Важнейшие правовые акты Таллинна теперь будут переводиться на русский язык

13 ноября 2003 года

Городское собрание столицы Эстонии приняло в четверг решение о переводе важнейших правовых актов на русский язык.

Решение о том, какие именно акты переводить на русский язык, будет принимать совместная комиссия городского собрания и городской управы.

Вопрос о дублировании важнейших постановлений был поднят в рамках обсуждения программы развития города на 2004-2009 годы, сообщает "Интерфакс".

В настоящее время в Таллинне около половины населения составляют русскоязычные жители.

Решение принято по инициативе партии Центра, большая часть которой составляют русскоговорящие граждане Эстонии.

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Важнейшие правовые акты Таллинна теперь будут переводиться на русский язык», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.