В Пакистане в день святого Валентина начали борьбу с торговцами и влюбленными

14 февраля 2017 года

Высокий суд в Исламабаде в понедельник, 13 февраля, вынес запрет на празднование в общественных местах и на официальном уровне Дня всех влюбленных. Суд также направил в Министерство информации и СМИ Пакистана и другие контролирующие органы указание о немедленном начале борьбы с днем святого Валентина. Печатные и электронные СМИ страны уже предупредили об ответственности.

Как сообщает Dunya News, суд обосновал свое решение тем, что день св. Валентина не является частью мусульманской традиции. Разбирательство было инициировано после обращения частного лица, некоего Абдула Вахида, который посчитал, что шумиха в СМИ и соцсетях по поводу дня св. Валентина не соответствует исламским ценностям и должна быть запрещена.

Стоит отметить, в прошлом году президент Пакистана Мамнун Хусейн призывал нацию отказаться от празднования Дня всех влюбленных. Обращаясь к студентам, он заявил, что этот пришедший с Запада праздник не может быть принят в обществе, которое состоит преимущественно из мусульман. Он призвал студентов избегать всего, что связано с "валентином", и вместо этого сосредоточиться на учебе.

Ранее запреты на празднование выносились на региональном уровне. Например, в Пешаваре, столице провинции Хайбер-Пахтунхва, депутаты местного собрания в прошлом году единогласно проголосовали за запрет праздника, посчитав, что он способствует распространению пошлости и непристойности среди молодежи.

В Пакистане день святого Валентина рассматривается как аморальное проявление западной культуры, соглашается CNN. Некоторые религиозные группы, как, например, Исламская политическая партия "Джамаат Ислами", ежегодно проводят митинги протеста 14 февраля.

#ValentinesDay is a vulgarity day, be realistic , do not see life with your rose-tinted glasses , it would only lead you to misery & regret.— Mehreen Sibtain (@Mehreen_Sibtain) 12 февраля 2017 г.

В то же время торговцы широко используют "валентиновские" традиции для продвижения своей продукции. Уже в первую неделю февраля в продаже появляются воздушные шары в виде красных сердец, а цена на красные розы взлетает. Флористы, которые и в том году вложили немалые средства в закупку цветов, серьезно озабочены решением суда и говорят, что не могут позволить себе прекратить торговлю.

Опыт Саудовской Аравии, впрочем, показывает, что и спрос, и предложение никуда не денутся. В этой мусульманской стране продажа любых товаров, ассоциируемых с днем святого Валентина, была запрещена еще в 2008 году. Это, как пишет The Independent, привело к появлению черного рынка "красных товаров".

В Индонезии, где также преобладает мусульманское население, группа школьников из города Сарубая устроила акцию протеста против западного праздника. "Протест был организован после того, как мы увидели по телевизору, что день святого Валентина связан со свободным сексом. Это заставляет нас бояться", - цитирует The Daily Mail организатора пикета. В нескольких индонезийских городах празднование было запрещено на официальном уровне.

В Малайзии, где ислам также является господствующей религией, группа под названием Национальная ассоциация мусульманской молодежи призвала женщин избегать смайликов и чрезмерной слащавости в "валентинках".

Pakistan has banned Valentine's Day https://t.co/fVFz5FrZlc pic.twitter.com/luJ8g9l88H— The Independent (@Independent) 13 февраля 2017 г.

Несколькими днями ранее в Японии Революционный альянс мужчин, которых женщины находят непривлекательными, выступил с призывом к прекращению публичных демонстраций своих чувств, утверждая, что это больно ранит одиноких людей.

"Такие люди, как мы, кто не ищет смысл жизни в любовных отношениях, угнетаются обществом. Это заговор людей, которые думают, что непривлекательные парни чем-то хуже, что они проигрывают тем, кто обнимается в общественных местах. Это причиняет нам боль и это непростительно", - говорит представитель организации Такаюки Акимото.

А власти Малайзии, Австралии и Сингапура накануне Дня всех влюбленных предупредили население об активизации интернет-мошенников, которые обманывают одиноких и жаждущих общения людей. Так, жульничества романтического характера обходятся австралийцам дороже, чем любая другая форма обмана, говорят в службе защиты потребителей страны.

"Мошенничества, построенные на романтике, становятся все более манипулятивными, так что если вы собираетесь провести день святого Валентина онлайн в расчете найти свою любовь, то очень важно вовремя распознать тревожные признаки", - говорится в предупреждении.

Стоит также отметить, что негативное отношение к Дню всех влюбленных демонстрируют представители не только исламского, но и христианского мира. Так, например, известный православный писатель, луганский священник Александр Авдюгин напоминает в Facebook, что праздник не имеет ничего общего ни с каким Валентином из христианских святых и является коммерческим проектом. "Изображение "валентинки" имеет основой урезанный анфас (уж простите) женской части тела, которая ниже спины. Рассылая "валентинки", вы, дорогие мои, дарите задницы и поздравляете задницу. К сердцу данное и всем известное изображение никак не относится", - отмечает он.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В Пакистане в день святого Валентина начали борьбу с торговцами и влюбленными», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.