Два «Кандида»: в Москве празднуют 100-летие со дня рождения Леонарда Бернстайна

1 октября 2018 года

Все знают имя американского композитора, и мало кто не знаком с «Вестсайдской историей». А вот его «Кандид», написанный по мотивам повести Вольтера, не настолько популярен, во всяком случае, в России. Получилось так, что почти одновременно в Москве прошли два «Кандида». Первый – в рамках Фестиваля Российского национального оркестра, второй – премьера в Большом театре (в виде театрализованного концертного исполнения, сделанного режиссером Алексеем Франдетти).

Сюжет Вольтера (и либретто «Кандида» с музыкой) — пестрые плутовские приключения, под которыми кроются серьезные философские вопросы. Исследование оптимизма и пессимизма в каждый конкретный исторический момент уже тянет на сагу, которой, впрочем, Бернстайн счастливо избегает, погружая публику в атмосферу разного рода смеха — от искреннего до ухмыляющегося.

Самое главное перед слушанием — понять, что это. Бернстайн назвал свою вещь «комической опереттой», но многие воспринимают ее как мюзикл: сочинение дает для этого основания. В любом случае слово«Комическое» тут важное, но не единственное. Еще более важно слово«Сатира». Ведь это история избавления души от самодовольства. Это памфлет об отношениях индивида и государства с его машинами подавления. И это актуальная сатира, что прямым текстом прописано в авторской партитуре, хотя слово «лирика» тоже не следует забывать.

История молодого оптимиста, чью лучезарность, заложенную наставником («все к лучшему в этом лучшем из миров») колеблет рядовая, повседневная человеческая жестокость, подана как монтаж эпизодов в разных частях земного шара, от Вестфалии и американских джунглей до Буэнос-Айреса и Венеции. За время невольных странствий (как в компьютерном квесте со словом«Вдруг») персонажи умирают и воскресают, становятся убийцами и жертвами убийц, падают на дно порока и раскаиваются, черствеют душой и приспосабливаются к обстоятельствам. А в финале (он совсем неоднозначен!) приходят к мысли, что «быть мудрыми и добродетельными нам не дано, так будем же просто возделывать свой сад».

Обе версии — и концертная, и театральная — сходны в одном. Юбилей талантливого композитора отмечен по линии музыки. По линии театра (в Большом). Слово же, столь важное у Бернстайна, оказалось крайним. И аккуратным. Актуальность и злободневность исчезли, осталась вневременная сказка с некоторыми, немного «солеными», моментами. Такое иногда бывало в истории постановок «Кандида», но возникает естественный вопрос: если острота не требуется, зачем брать для исполнения именно это, социально заостренное, произведение? И, в каком-то смысле, идти против воли Бернстайна — в его юбилей?

Теперь посмотрим, как звучала музыка.

На фестивале РНО в концертном зале имени Чайковского был американский дирижер Джозеф Олиферович и западные солисты, и они порадовали. Как и оркестр. Увертюра была исполнена почти с шостаковичевским гротеском, но при этом без пережима, с легким опереточным духом, как нужно в«Кандиде». Дирижер вообще был близок к идеалу — переживанием и ощущением стиля. Раз Бернстайн не так уж однозначно комикует, как сказано в подзаголовке его опуса («комическая оперетта»). А с таким дирижером и академический оркестр заиграл раскованно, весело и многозначно. С некоторой вольтеровской «издевкой». Со «вкусным» переживанием раскованной природы мюзикла. С нужной амплитудой эмоциональных и стилистических разниц (ведь у композитора в музыке чего только нет — от пародий на опусы разных предшественников до смешного переосмысления приемов и«Внутреннего устройства» оперы и оперетты). Танго и полька, Гуно и Дебюсси, хоры почти как в оратории, передразнивание исполнительских штампов. И в то же время — это всегда Бернстайн. Хотя не все певцы были в голосе, зато все — самозабвенно купались в стиле мюзикла. Ну и певческий английский у носителей языка — тоже немаловажная вещь.

А что в Большом театре? Дирижер Туган Сохиев в интервью говорил, что музыка Бернстайна делает нас свободными. Но на практике трактовка дирижера — постно-ровная, традиционно-оперная, вальяжная и без драйва — скорее закабаляет, как бы пригибая музыку к земле и лишая «Кандида» легкости.

Вот что рассказал «Ревизору.ru» режиссер Франдетти, постаравшийся сделать на сцене «театр в театре», комикс с привкусом комедии дель арте:«Тут философский юмор в общечеловеческом ключе. Смех человека, понимающего, как устроен мир. Я хотел, чтобы артисты на сцене были как ребенок, который пришел в магазин игрушек, у него глаза разбежались и вдруг ему говорят —«Можно все» а он не верит своему счастью. Мы сказали им, что можно всё: танцевать, хулиганить, сесть на корточки… по принципу«Давай попробуем!» а вдруг это сработает? вдруг это будет интересно? И было видно, как один за другим артисты раскрывались, начинали быть свободнее, им уже было не страшно отпускать себя. Потом это же произошло с хором. Я старался заразить их своим энтузиазмом.

Кастинг прошли те, кто непросто хорошо поет, но и прекрасно разговаривает на сцене. И те, кто не лишен актерской самоиронии. В «Кандиде» это необходимо.

Основная концепция спектакля заложена в форме его лицензии."Semi-stage» — и слово «половина» оказалось для нас краеугольным камнем. Через это мы решили все. Мы не проживаем фабулу, а играем ее. Все костюмы сделаны четко наполовину — одна черная, другая — нет. Там не танец, но движение, и так далее. Кстати, лицензия не разрешает танцы. Не сложные мизансцены, а намек на сложность. Полу-сатира, полу-ирония. Единственное, что полное и полноценное — музыка. И пение».

Франдетти ехидно сосредоточился на неисправимости человеческого сообщества, и даже метафорический финал про сад трактован нарочито буквально: герои выходят в резиновых сапогах, фартуках и рабочих рукавицах. Эта«Похвала глупости» активно поддержана лучшими исполнителями: Надеждой Павловой, Александром Миминошвили, Петром Маркиным и — частично — Ильей Селивановым (Кандид), хотя последний слишком лиричен. Слово «слишком» часто подходило и для визуально перекрывающих действие мультиков на заднике, где смешались цитаты из Шагала, Дали и Босха.

Но главное послевкусие у меня не в этом. Театр отметил юбилей Бернстайна так, как отметил. Но идея Вольтера и композитора — «мир — не сладкая конфета, и учитесь думать головой» — будет прочтена, несмотря ни на что. По самому факту появления «Кандида» в афише Большого.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Два «Кандида»: в Москве празднуют 100-летие со дня рождения Леонарда Бернстайна», автор: Майя Крылова, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.