Мир, дружба, пельмени: итальянские школьники приехали в МО, чтобы изучать русский язык

18 июля 2018 года

Блины со сгущенкой, пельмени и борщ — больше всего иностранных учеников в России впечатлила кухня. Дети приехали в Климовск на месяц в рамках летней образовательной программы. Они живут в местных семьях, и у каждого из них есть русский «брат» или «сестра». Итальянцам нравится общаться со сверстниками из Подмосковья, хоть это и дается им тяжело. Какие стереотипы о нашей стране смогли разрушить климовские школьники, узнал корреспондент «Подмосковье сегодня».

ШВЕЙНЫЕ МАШИНКИ И РУССКАЯ КУХНЯ

Названия русских блюд итальянцы выучили уже в первые дни пребывания в Московской области. 17-летняя Лаура Аллегро из Милана полюбила наши блины со сгущенкой, борщ и пельмени. Русская еда сильно отличается от той, к которой привыкла девушка: ее папа — настоящий пиццайоло (мастер по приготовлению пиццы. — Прим. «Подмосковье сегодня»), поэтому дома в меню преобладают пицца и паста.

Лаура уже выбрала будущую профессию — она увлекается модой и работает в студии у профессионального стилиста. Этот выбор и повлиял на желание выучить русский язык, так как у куратора девушки русские корни. Климовск и Подольск произвели на итальянку большое впечатление.

— Я интересуюсь модой и шитьем, а в Подольске находится известная фабрика по производству машинок «Зингер», — говорит Лаура. — Мы побывали в краеведческом и этнографическом музеях. Везде я видела швейные машинки и прялки, старинные ткани — это больше всего меня поразило.

Пока девушка больше общается на итальянском, но уже делает успехи в русском. Так, Лаура может немного рассказать о себе и своей семье.

— В этом году к нам приехали семь итальянских школьников, все с разным уровнем знания, — рассказывает волонтер программы, учитель английского и итальянского языков СОШ № 5 Климовска Светлана Щербакова. — Лаура не изучала русский язык вообще, но уже догнала группу. К концу месяца гости обычно свободно рассказывают о себе, своей семье, городе. Погружение в язык настолько глубокое, что отдача максимальная.

Самый простой способ выучить русский — общаться с принимающей семьей и другими носителями языка. Лауру интересует наша культура, после окончания программы она продолжит учить этот язык уже у себя дома в Милане.

РАЗРУШАЕМ СТЕРЕОТИПЫ

Постоянно общается со своей русской «сестрой» Беатриче Бранкалиони из Кормано. Девушки вместе гуляют, ходят в музеи и парки. Особенно на итальянку произвело впечатление уважение русских к своей истории. Беатриче побывала в нескольких музеях, посвященных Великой Отечественной войне. Она считает, что итальянцам не хватает такого отношения к своим традициям. Приезд в Россию также разрушил и многие стереотипы.

— У меня есть русская подруга из Краснодара, — говорит Беатриче. — Когда я с ней познакомилась, мой взгляд на Россию изменился. А после приезда все мои стереотипы о России, что русские злые, холодные, много пьют, негостеприимные, необщительные, разрушились. Это, конечно, не так.

Откровением для гостьи стало и то, что в русских домах принято снимать обувь. Еще одно отличие — в наших семьях очень любят домашних животных, тогда как в Италии мало кто держит дома кошек или собак.

Принимающие семьи тоже сделали для себя несколько открытий. Арина Куликова — «сестра» для Беатриче — признается, что она впервые попробовала настоящие итальянские блюда.

— Беатриче приготовила для нас пасту и пиццу, — говорит школьница. —У недоваренных макарон, то есть приготовленных al dente, совершенно другой вкус. А наши макароны и кетчуп для них несъедобны. Паста — это невероятно вкусно, итальянцы с особым трепетом относятся к этому блюду.

Беатриче учится в лингвистическом лицее, русский язык изучает третий год. Но наш язык дается итальянке тяжело, поэтому «сестры» общаются на смеси четырех языков: русского, итальянского, французского и английского.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ СВЯЗИ

Программа обмена и обучения русскому языку иностранцев работает в СОШ № 5 Климовска с 1993 года. Школа заключила договор с фондом «Интеркультура», и ежегодно дети из-за рубежа приезжают в Подмосковье на целый учебный год. За эти 25 лет в Климовске побывали уже 39 иностранных подростков.

— Они прикрепляются к 11-му классу и посещают все уроки, — рассказывает директор школы Елена Гончарук. — Русский язык иностранцы изучают сначала с учителями начальных классов. В конце года они сдают экзамены по русскому, английскому и математике. Они очень много общаются с нашими учениками. Мы стараемся устраивать интересные мероприятия, вывозим их в музеи, в Москву и Петербург. В этом году у нас училось четыре иностранных школьника. Наши дети за границу выезжали меньше — всего восемь человек за 25 лет.

График итальянских гостей насыщенный: полдня — экскурсии, полдня — уроки русского языка. Впереди ребят ждут поездка в Санкт-Петербург и прогулка по достопримечательностям столицы. Заморские школьники надеются, что еще не один раз приедут в Россию.

Кстати

За 25 лет работы программы обмена и обучения русскому языку в Климовске побывали школьники из Австрии, Бразилии, Италии, Новой Зеландии, Польши, США и Чили.

Источники править

 
Эта статья содержит материалы из статьи «Мир, дружба, пельмени: итальянские школьники приехали в МО, чтобы изучать русский язык», автор: Маргарита Макарьева, опубликованной интернет-портала «Подмосковье сегодня» (mosregtoday.ru) и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Creative Commons
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.