Нонна Гришаева: «Трагикомедия – самый любимый, сложный, прекрасный жанр»

1 декабря 2018 года

Главную роль исполнила художественный руководитель театра – Заслуженная артистка России Нонна Гришаева. Режиссёр-постановщик – Ирина Пахомова, художник-сценограф – Акинф Белов, художник по костюмам – Максим Обрезков.

В преддверии премьеры Ревизор.ru поговорил с Нонной Гришаевой об этом событии.

Нонна Валентиновна, рассуждать о спектакле до премьеры — всё равно, что поздравлять человека заранее с днем рождения. Тем не менее, по итогам работы Вы уже можете сказать, что в нем будет особенного? Ведь «Чайка» очень любима режиссёрами, и каждый постановщик стремится к собственной «изюминке».

Прежде всего, я хочу сказать, что безмерно благодарна своему педагогу из Щукинского училища Владимиру Владимировичу Иванову, который порекомендовал мне режиссёра Ирину Пахомову. Она тоже его ученица, только мы были его первый курс, а она училась на втором. Кроме того в нашем спектакле репетируют главные роли двое его студентов, которые сейчас учатся в «Щуке» на третьем курсе. Я Владимиру Владимировичу бесконечно благодарна за Ирину. Она не просто талантливый человек и режиссёр, но и — специалист по Чехову. Наверное, вы знаете, что каждый год в Щукинское училище приезжают проходить практику студенты из Англии. Они в Германии изучают Брехта, в Греции — Эсхила и Софокла, а в России занимаются Чеховым. Ирина Пахомова — тот самый человек, который преподает английским студентам Чехова. Как разбирается Ирина в творчестве Чехова — я не знаю, кто еще поднимается на такую высоту. Мы все, артисты, получали колоссальное удовольствие от репетиционного процесса. Думаю, изюминка нашей постановки именно в том, что ее создал человек, понимающий и тонко чувствующий великого драматурга..

Чем же замечательна режиссура Ирины Пахомовой?

В последнее время мы в театре зачастую наблюдаем тенденцию режиссёрских извращений или, скажем мягче, интерпретаций. Мои друзья наблюдали в одном московском театре, не стану его называть, как учительница привела детей на «Чайку», а потом не знала, как им закрыть глаза, чтобы они не видели, что происходит на сцене. Это больно.

У нас не так. Поскольку мы детский театр, к нам педагоги часто приводят школьников, мы стараемся им показать именно то, что написал автор. Я считаю, что есть какие-то вещи незыблемые, Чехов, безусловно, относится к таковым. Учителям не должно быть стыдно за увиденное. Во всех наших спектаклях — в «Чайке», разумеется, тоже — нравственная грань очень строго соблюдается.

Режиссёры много лет не могут прийти к единому мнению, что же все-таки написал Чехов — комедию или драму? Да, у автора «Чайка» названа комедией, но сюжет в ней практически трагичен. Что у Вашего театра получилось — комедия или больше драма?

У нас, мне кажется, получилось то, что задумывалось Антоном Павловичем: не комедия, а трагикомедия. Для артистов это всегда был самый любимый, сложный, прекрасный жанр. Потому что ощущение перепадов настроения, когда ты заставляешь зрителя смеяться, потом плакать, потом опять смеяться, потом опять плакать — дорогого стоит.

Получается, что ваша «Чайка» наследует русскую школу психологического театра, которую начал воплощать в жизнь Художественный театр еще при жизни Чехова. Актёрам, которые сейчас составляют Вашу труппу, дается ли эта планка?

Конечно. У меня вообще замечательные артисты, и мне всегда очень приятно от зрителей слышать о них хорошие отзывы. Бывают анекдотические ситуации, что, придя в МОГТЮЗ, который находится далеко от центра, в Царицыно, посмотрев наши спектакли, зрители искренне удивляются уровню исполнения и говорят мне: «Ой, у тебя такие артисты!» Я с гордостью соглашаюсь. У меня действительно замечательные артисты, которые тонко чувствуют и понимают, точно выполняют режиссёрские задачи. И непростые задачи. Антон Павлович очень сложный и тонкий автор.

Продолжает ли Ваш театр эту линию русской психологической драмы, работая с современными авторами?

Возьмем спектакль «Про мою маму и про меня» Елены Исаевой. Это же просто подарок любителям психологического театра! В этом спектакле каждая роль для артиста — дар Божий, потому что каждый артист несколько ролей исполняет. Там исключительно пронзительная драматургия, и актёрская игра должна ей соответствовать. Артисты играют так, что на спектакле у зрителей выступают слёзы.

Я видел во время этого спектакля девочек в зале, которые сидели и искренне плакали, а это ведь большая редкость в сегодняшнем театре. Что, конечно, неправильно, ведь театр был задуман древними греками, чтобы с человеком что-то во время действия происходило…

Чтобы человек сопереживал происходящему на сцене. Я считаю, что детей надо как можно раньше приводить в театр, я говорю об этом в каждом интервью. Ребёнок должен понимать, что хорошо и что плохо, почему так нужно делать, а так не нужно. Театр в этом может помочь, он расставляет моральные жизненные ориентиры. На нашей сцене, по крайней мере, это именно так, поэтому милости просим в Московский областной ТЮЗ.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Нонна Гришаева: «Трагикомедия – самый любимый, сложный, прекрасный жанр»», автор: Ревизор.ru, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.