Состоялась презентация русской версии мюзикла Notre-Dame de Paris

25 апреля 2002 года

В Москве прошла презентация русскоязычной версии всемирно известного мюзикла Notre-Dame de Paris. Этот спектакль с успехом прошел на многих сценах Европы и Америки, теперь его увидят и российские зрители. Премьера на российской сцене состоится 21 мая.

Сообщение о том, что готовится постановка русской версии Notre-Dame de Paris раскололо публику на два лагеря √ скептиков и оптимистов, сообщает корреспондент московского бюро компании NTV-International.

Скептикам кажется странной и кощунственной сама мысль о том, что мюзикл будет звучать по-русски. Стихи для русской версии, кстати, написал Юлий Ким. Оптимисты с удовольствием слушают самую известную композицию мюзикла - Belle, по которой, кстати, уже снят клип.

В первом составе роль Квазимодо исполнит Вячеслав Петкун, скандально известный солист группы "Танцы минус". Имена других артистов не столь известны широкой публике. Роль Эсмеральды досталась Светлане Светиковой, роль Клопена - Сергею Ли, партию Гренгуара будет петь Владимир Дыбский. Следует отметить, что в отборе актеров русской версии самое активное участие принимали авторы мюзикла Люк Пламондон и Рикардо Кочанте. Продюсеры собираются делать сборы не на громких именах, а на всемирной популярности Notre-Dame Paris.

До середины июня спектакль будет сыгран в Москве три недели подряд. Вероятно, организаторов вдохновляет пример мюзикла "Метро", который уже более двух лет с аншлагами идет на сцене столичного театра оперетты. Однако дело осложняется тем, что Notre-Dame в отличие от "Метро" поклонники этого жанра имели возможность и видеть, и слышать на дисках и кассетах. Это, скорее всего, приведет к тому, что знатоки будут невольно сравнивать оригинал с русской версией.

Несмотря ни на что, французский продюсер знаменитого спектакля Шарль Талар верит в успех спектакля. "Декорации те же, хореография та же, постановщик тот же, что и в оригинальном спектакле, жанровые особенности все сохранены. Ну а русские певцы, как это было всегда, тоже очень хороши. Так что у меня нет никаких причин думать, что этот спектакль будет хуже", - сказал француз.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Состоялась презентация русской версии мюзикла Notre-Dame de Paris», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.