«Джамиля»: послание остается актуальным
6 августа 2021 года
В необычном жанре, который впору назвать «комментарием на полях», снята документальная драма «Джамиля» (Jamilia) французского режиссера Аминату Эшар (Aminatou Echard). Создательница этого малобюджетного фильма вдохновлялась одноименной повестью Чингиза Айтматова, классика киргизской и советской литературы.
Подписчики стримингового сервиса OVID.tv, доступного на территории США и Канады, могут посмотреть эту необычную ленту, снятую в Кыргызстане, на протяжении всего текущего месяца. В США картину, законченную еще до начала пандемии, прокатывает дистрибьютор артхаусного кинокомпания Icarus Films.
Кроме того, в программу из тридцати документальных лент, доступных подписчикам OVID.tv в августе, включены уже получившие мировую известность фильмы режиссера Виталия Манского «Рассвет/Закат» (Sunrise/Sunset, 2009), хроника одного дня Далай-Ламы, и «Свидетели Путина» (Putin's Witnesses, 2018), в котором уникальные ранние съемки Путина и его окружения иллюстрируют ключевые этапы его восхождения во власть.
Повесть «Джамиля» была написана в 1958 году и принесла Айтматову мировую славу. Так, на французский язык ее перевел Луи Арагон. И сегодня, более полувека спустя, трогательная и достоверная история девушки из киргизского села, бросающей вызов архаичным нормам общества, вызывает интерес у кинематографистов в разных странах.
Экспериментальный фильм был снят Аминату Эшар в Кыргызстане на камеру Super-8, причем пленка подверглась специальной обработке. Режиссер беседует с несколькими женщинами-киргизками разного возраста о восприятии ими знаменитой повести. Разговор неизбежно выруливает на их повседневную жизнь с семейными проблемами. «Честность, приверженность духовным ценностям и цельность женщин, которых интервьюирует Эшар, не может не увлечь зрителя», - отмечается на сайте Asian Movie Pulse.
Корреспондент Русской службы «Голоса Америки» через сервис Zoom побеседовал с режиссером Аминату Эшар.
Олег Сулькин: Завораживающее зрелище. Зрителю нужно погрузиться в эту атмосферу, вглядеться в статичные живописные кадры, которые медленно сменяют друг друга как в слайдофильме. По цветовому решению это похоже на французских пуантилистов. Мне кажется важным начать разговор с визуального языка фильма.
Аминату Эшар: На протяжении двадцати лет я снимаю камерой Super 8. Делала экспериментальные фильмы. Я прочитала повесть Айтматова в 2006 году во французском переводе и открыла для себя удивительный мир Кыргызстана. Книга написана так, что читатель видит то, что происходит с Джамилей, с влюбившимся в нее фронтовиком Данияром и вокруг них. Я люблю бывать в музеях, подолгу разглядывать картины. Я попыталась перенести в фильм зернистую фактуру старой живописи, и пленка 8mm дает для этого хорошие возможности. Я проецировала снятый материал на стену в моей квартире и снимала его еще раз, так что зернистость усиливалась. Кроме того, я замедляла скорость проекции. Всего я сняла материал на 3 часа 40 минут. Если бы я снимала на видео, то общий хронометраж съемки мог быть порядка 15 часов. Возможностей для монтажа при работе с пленкой гораздо меньше, а ответственность гораздо больше.
О.С.: От зрителя требуются определенные усилия, чтобы принять ваши правила игры и не раздражаться из-за медлительности действия и размытости отдельных кадров. Но когда ты принимаешь эти правила, то фильм открывает свою удивительную поэтику. Почему вы выбрали Кыргызстан, чем он интересен вам?
А.Э.: Мой предыдущий фильм «Бродвей» я также сняла на Super 8 в Центральной Азии. Я побывала тогда в Узбекистане и Туркменистане. Тема того фильма – цензура и самоцензура. И уже тогда я много думала о характерах Джамили и Данияра. Они меня восхищали своей неукротимой тягой к свободе.
О.С.: Повесть «Джамиля» написана более полувека назад, и действие ее происходит во время Второй мировой войны. Почему вы заинтересовались ею?
А.Э.: Меня восхитил характер Джамили и покорила музыкальность, ритм текста Айтматова. Это трудно передать словами. Когда я разговаривала с женщинами в Кыргызстане, они почти все говорили, что читали эту повесть. Стоило упомянуть «Джамилю», и тут же легко завязывался разговор. Поразительно, насколько актуальной она остается и сегодня.
О.С.: В фильме есть элементы игрового кино, и для документального он очень специально сконструирован и артистичен, о чем мы уже говорили. Это своего рода перекресток, на котором встречаются оба формата, игровой и документальный. Чем вас привлекает именно такой тип кино?
А.Э.: Мне кажется, в этом случае я могу легко маневрировать между реальностью и фантазией. Я спрашивала моих собеседниц о Джамиле, но они быстро переключались с размышлений о ней на рассказ об их собственной жизни. И это получалось столь естественно, что мне ничего не нужно было делать, сценарий как бы сам разворачивался передо мной.
О.С.: В фильме звучит тревожная фраза: «Для женщины самое опасное место – ее дом». Речь идет о семейном насилии, о домашнем рабстве. Мировые масс медиа часто пишут о жестоком обращении с женщинами в центральноазиатском регионе. По вашим личным впечатлениям заметны ли в этом плане перемены к лучшему?
А.Э.: За два месяца съемок я встретилась с пятидесятью женщинами. При этом мне поставили условие, чтобы встречи носили разовый характер, то есть во второй раз каждую женщину нельзя было интервьюировать. По этим беседам я могу сделать вывод: семейное насилие остается серьезной проблемой.
О.С.: А сколько бесед вошли в фильм?
А.Э.: Четырнадцать.
О.С.: По какому принципу вы их отбирали?
А.Э.: Я старалась избегать повторов. Иногда чувствовались неловкость и напряжение, возможно, связанные с неискренностью собеседниц. Мы взяли в фильм женщин разного возраста, так сказать, и свекровей, и невесток. Особенно интересно было беседовать с собеседницами постарше, которые могли вспомнить советское время и сравнить с сегодняшним днем.
О.С.: Остается ли актуальной для Кыргызстана традиционная триада женской жизни «кухня-дети-церковь»? Изменился ли баланс приоритетов?
А.Э.: И да, и нет. Заметно, что все большее число родителей стремятся дать девушкам хорошее образование. Но радикальные идеи феминизма здесь не привились. И, конечно, дом, домашние заботы, остаются и сегодня главным предназначением женщины. Закон сегодня запрещает похищение невест, за это грозит срок. Но по-прежнему роль родителей в выборе жениха для дочери очень велика. На этой почве порой разыгрываются драмы и даже трагедии.
О.С.: То есть побег Джамили к свободе остается недосягаемой мечтой для многих киргизских женщин?
А.Э.: Да. Но все, с кем мне пришлось беседовать, поддерживают ее решение уйти из аила. Лишь одна из пятидесяти женщин не одобряет поступок Джамили. И мы включили ее мнение в фильм.
О.С.: Вы показывали фильм в Кыргызстане?
А.Э.: Да, в Бишкеке состоялся один просмотр. В зале была, в основном, творческая публика. Ко мне подходили женщины, они были растроганы, некоторые плакали. Но власти, по-моему, не были особенно счастливы. Мне дали понять, что тема слишком тяжелая, слишком грустные истории. Я включила в фильм беседу с узбечками, живущими в Кыргызстане, в приграничном районе. Это им тоже не понравилось.
О.С.: Как же вам удалось получить разрешение на съемку?
А.Э.: Я и не спрашивала разрешения. Никакой съемочной группы, я одна со старенькой кинокамерой, и еще переводчик. Внимания к себе не привлекала. Меня, видимо, посчитали какой-то чокнутой киноманкой. Сложный момент был, когда я приехала в приграничный район, где живут узбеки. Местный полицейский, видимо, решил, что я шпионка, и стал меня подробно допрашивать, кто, что и зачем. Я ему прокрутила часть записи интервью по поводу «Джамили», и он вдруг растрогался и заулыбался. Хотел слушать еще и еще.
О.С.: Как принимают фильм в разных странах?
А.Э.: Где бы я ни была, в Бразилии, Турции, Румынии, в других местах, везде мессидж фильма резонировал и принимался сочувственно. У женщин похожие проблемы есть везде. Во Франции после просмотра для пенсионеров женщины вспоминали, как им в молодости мешали выбрать карьеру в области физики или химии, мол, не женское это дело.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.