«Звероопера» — персонажи басен И.А. Крылова в опере
1 апреля 2019 года
Басня на оперной сцене детского музыкального театра - да это же совершенно гениальная идея! Я даже не говорю о том, что со дня рождения великого баснописца прошло ровно 250 лет — дата, которую грех не отметить. Басня в опере — это либретто, знакомое каждому ребёнку наизусть. Ведь любая опера требует изучения литературного материала перед тем, как вы идёте в театр. Это относится даже к взрослому. Даже такие, казалось бы, канонические оперы, как «Евгений Онегин» или «Пиковая дама» предполагают некоторое предварительное ознакомление с идеей произведения. Я уж не говорю о таких терминальных формах либретто, как в барочной опере или безумных сериалах Р. Вагнера.
Здесь же каждое дитя знает, что «кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку». И это тот самый случай, когда то же самое дитя знает формулу «А вы друзья как ни садитесь…» — и сразу соотносит её не только с совместным музицированием. Проблема либретто здесь отсутствует.
Для режиссёра-постановщика басня-опера — просто праздник души. Она даёт ему возможность творить всё, что он захочет — здесь нет даже тех условных ограничений, которые вызывают столько споров по поводу оперных постановок с переносом эпох, странноватых для сюжета костюмов или перенесенных смысловых акцентов. Ведь смысл басни именно в том, что её мораль является вневременной категорией, а сюжет столь же условен, как сам театр, сама опера и более чем универсален, потому что речь идёт, как правило, не о людях, а о характерах, выраженных таким образом, что автор совершенно очевидно и демонстративно говорит — я здесь вообще ни причём, это там животные всякие. А если вам вдруг показалось, что в этой басне не уважают именно вас, так извините — речь идёт исключительно о животных, причём тут вы?
Тем более, что и басни написаны были И. А. Крыловым двести лет назад. Да и основу-то многих из них он взял у Жана де Лафонтена, а с той поры и вовсе триста пятьдесят лет прошло. Про Эзопа… Ну, с ним всё понятно, Эзоп теперь наше всё. Да и был ли этот Эзоп? Язык-то его есть. А был ли он сам… На эту тему до сих пор историки спорят. Для того, чтобы правильно услышать и воспринять спектакль, в данном случае, оперу, предназначенную для детей, надо на некоторое время самому стать ребёнком. Это очень приятно и увлекательно. Потому что тогда в самом начале спектакля, широко раскрыв глаза, внимательно слушаешь каждое слово, которое, обращаясь лично к тебе, говорит Роксана Николаевна Сац.
А она рассказывает интереснейшие вещи про оперу, про ансамбли, про Стрекозу и Муравья, про то, как поют птицы, задаёт тебе уточняющие вопросы, чтобы убедиться в том, что ты всё правильно понял. А ты отвечаешь хором, вместе со всеми, и очень рад, что можешь подтвердить, что да, именно так ты и понял, что птички своей песней рассказывают нам о наступающей весне, о радости… А потом на сцену выходит сам дедушка Крылов, тот самый (Константин Ивин). Он, кстати, не так уж и стар (и даже чрезмерно строен — подсказывает мне взрослый, который находится внутри меня). А для маленького ребёнка Иван Андреевич Крылов, наверно, такая же сказочная фигура, как Осёл, Козёл и косолапый Мишка. Я, по крайней мере, полагаю, что до определённого возраста сказочные персонажи, герои, богатыри, зайчики, лисички и авторы сказок составляют одно большое подмножество легендарных существ. В общем, сказка началась…
Занавес открывается, а на сцене — волшебный «понарошечный» яркий странноватый мир, напоминающий своими расцветками и формами одновременно картины Анри Руссо и Казимира Малевича. А летающими над сценой персонажами и вовсе Даниила Хармса (сценограф Степан Зограбян). Вполне логично, что все персонажи крыловских басен обитают именно в таком мире. Костюмы — просто глаза разбегаются! Тем более, что они очень точно стилистически вписаны в характеры персонажей, которые, к тому же, завязаны и на музыку. По крайней мере, Жужу из «Двух собак» идеально подходит к образу звезды мюзикла, которую исполняет, собственно, Жужу и, в её лице, Анастасия Лебедюк. А у её протагониста и бывшего партнёра Полкана (Михаил Заболотский) очень смешно подпружинивают уши шапки-ушанки. Ворона из «Вороны и лисицы» почему-то напоминает Клару Цеткин с известной фотографии (а пела она просто бесподобно — Наталья Елисеева brava!). Сам же сыр был просто прекрасен! И цветом прекрасен и дырками. (Кстати, не ввязывался бы в дискуссию — целее был бы). Эти костюмы и все остальные — работа художника по костюмам Софии Зограбян.
Кстати, уж не могу сказать, имели в виду постановщики или нет, но миниатюра «Ворона и Лисица» — классический сюжет, в котором идёт борьба двух дам за мужика. Так сказать, софт-версия «Марии Стюарт» Г. Доницетти. Не про еду это. В качестве базовой позиции всего спектакля режиссёр Валерий Меркулов совершенно справедливо выбрал басню «Квартет» — и потому что она сама по себе более других динамична по части взаимодействия персонажей, и потому что она впрямую говорит о музыке. Поэтому в некоторой степени «Квартет» был использован и в качестве образовательного инструмента. Вероятно, особым удовольствием для концертмейстеров групп в оркестре стала подзвучка «художественный дубляж» партий квартета.
Хотя здесь в процессе интерактивного общения с залом произошёл некоторый сбой. Когда после демонстрации очередного исполнительского кошмара в области камерной музыки у зала спросили: «Нравится вам, как они играют?», рассчитывая дальше работать «от противного», вежливые и воспитанные дети закричали «Да!». И кстати, очень правильно, что после басни «Волк и Ягнёнок» продемонстрировали целёхонького Ягнёнка. «Оказался он живой», пусть даже и вопреки тексту и духу басни. А то я начал волноваться. А Волк, кстати, великолепен даже в своём гопничестве (Олег Банковский). Очень жаль, что формат рецензии не позволяет перечислить всех артистов - участников спектакля, они все были великолепны.
Но, пожалуй, главным героем этой оперы стал Игорь Холопов, композитор. Его партитура - это мастерство стилизации, разнообразия, это шутки и улыбки, которые считываются не всеми, они запрятаны вглубь музыкальной ткани. И, конечно же, ты получаешь удовольствие от дополнительных смысловых пластов, когда видишь в музыке намёки на «Кандид» Л. Бернстайна, пародию на дуэт Прилепы и Миловзора в басне «Кукушка и Петух», рахманиновский пафос или среднее арифметическое между Римским-Корсаковым и Стравинским, игры со стилями — тут и Гершвин, тут и русская классическая музыка, тут и шикарный номер Жужу — классический мюзикл, тут и блистательная голливудская оркестровка с плотными медными, солирующими валторнами, арфой. И всё это в комплекте с водевильными куплетными интонациями советского музыкального кино середины 50-х.
И со всей этой разнообразнейшей эклектикой, от квартета до мощнейшего тутти, блистательно справился оркестр театра — музыкальный руководитель и главный дирижёр Константин Хватынец. Спектакль закончился очень точным и читаемым, в самом буквальном смысле, акцентом — все элементы декораций — стоявшая весь спектакль на сцене большая буква К, складная лестница, круглая сцена, велосипед — составили одно большое, яркое, разноцветное слово КРЫЛОВ.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.