«Картинки с выставки» — хореографический спектакль-парадокс на сцене театра им. Н. И. Сац

25 ноября 2019 года

Московский государственный академический детский музыкальный театра им. Н. И. Сац сделал себе подарок к дню рождения. Наверно, самый лучший и правильный подарок, какой только может сделать себе театр – он подарил себе и зрителю премьеру спектакля, созданного в кооперации с театром Taschenoper (Вена).

Причём, спектакль получился самый что ни на есть необычный. Начиная с афиши и заканчивая последней нотой, последним движением на сцене, последним «доворотом» сюжета — с каждым последующим шагом зритель встречается с очередным неожиданным развитием событий. Я говорю пока даже не о либретто спектакля, я говорю лишь о пути зрителя к спектаклю.

Да, на афише крупно написано «Картинки с выставки», хореографическое путешествие по снам». Воображение сразу рисует хореографические картинки по пьесам Мусоргского, это совершенно несложно, понятно и вполне предсказуемо, поскольку сами по себе музыкальные миниатюры чрезвычайно визуализированы. Настолько, насколько вообще возможно музыкальными средствами изобразить живопись, поскольку «Картинки с выставки» это дань памяти Мусоргского своему другу художнику Виктору Гартману. Более того, в своём рассказе о «Картинках с выставки», который открывает театральную программку, Артём Варгафтик говорит даже о кинематографической динамике в этом цикле, когда образы сменяют друг друга, а полёт Бабы Яги так просто происходит на космических скоростях.

И этот рассказ о Мусоргском и Гартмане, в котором сочетается и дух XIX века, с взглядом из века XXI, и собственные ожидания приводят к тому, что глаз совершенно игнорирует вторую фамилию в афише, которая стоит через слэш после фамилии уже известного нам автора — фамилию Вольфганга Миттерера. Она остаётся незамеченной довольно долго. Вплоть до того момента, когда не заметить этого уже нельзя.

А дальше «всё страньше и страньше». Как бы вскользь прочитывается то, что в спектакле звучит оркестровая версия Мориса Равеля в исполнении оркестра театра под управлением Константина Хватынца, фортепианный оригинал сюиты в исполнении Александра Романовского, глаз останавливается лишь на строке «Спектакль исполняется под фонограмму». Появляется чувство недоумения и разочарования. И добивает тебя первая же фраза маленького либретто, предпосланного хореографическому спектаклю — «Дети спят в детском доме».

Вокруг меня в Малом зале театра сидят дети, возраст большинства из них не превышает лет десяти. Их привели в театр любящие родители. «Да, — думаю, детский дом — жестковатая тема». Да и сценическое пространство не радует — на нём расставлены казённые стальные кровати, как в больнице или в детдоме…

Но дальше начинают развиваться музыкально-сценические события, которые затягивают зрителя в себя, причём, независимо от его возраста.

Действие, действительно происходит в детском доме, точнее даже не действие, а калейдоскоп картин, сюжетов, детских размышлений, воспоминаний, детских игр, настроений…

И во всех этих сюжетах участвует воспитательница детского дома. Она строгая, иной раз суровая. Она появляется в самых разных образах — это и воспитательница, которая иной раз воспринимается почти как надзирательница, это и Баба Яга, и Повар в весёлой жанровой сценке, и Война. Олег Фомин, танцующий эту роль, а точнее говоря, много этих разных ролей, перевоплощается вплоть до неузнаваемости, оказываясь не просто в разных характерах, но танцуя совершенно в разных хореографических и стилистических жанрах.

Чисто формально можно сказать, что спектакль действительно является сюитой, где разные пьесы Мусоргского являются разными сюжетами художественной хореографической конструкции. И эта сюита выстроена как калейдоскоп новелл, настроений…

При этом очень точно отфиксирована психология детей того возраста, когда бьются на подушках, когда наступает время историй про «чёрную-чёрную комнату» и когда особенно остро появляется потребность в родительской любви. И это очень точно выражено в сценах, в которых появляются разнообразные страшилки, которыми детей не испугаешь, вроде Джокера или жуткого существа из ужастиков, вроде зомби — «Приходи к нам, дядя Фредди, нашу детку покачать». И милая девочка сидит с этим существом в обнимку под музыку «С мёртвыми на мёртвом языке», потому что это совершенно не самое страшное в её жизни. (А потом оно, точнее, современная версия Бабы Яги, исполняет под музыку одноимённой пьесы из сюиты чрезвычайно эмоциональный танец в мерцании стробоскопа).

Гораздо страшнее сцена войны под музыку «Быдла» Мусоргского/Миттерера, сцена, в которой преобладающим цветом на сцене становится багровый, летят самолёты и вертолёты, идёт стрельба, а дети оказываются в касках и с автоматами в руках, уж не поймёшь, настоящими или игрушечными. Низкий поклон и благодарность театру за этот антивоенный тренд, который очень важен и в этом, детском спектакле, и в опере Б. Бриттена «Тайна семьи Уингрейв», которая идёт в театре. Это сейчас очень важно.

Пожалуй, одной из самых трогательных и важных для понимания спектакля стала сцена, где под музыку «Старого замка» появляются воспоминания, а может быть, детские мечты об уютном доме, где стоит пианино, висит картина, в которой бесконечно накатывают на берег волны прибоя, стоит книжный шкаф…

А формообразующую роль «Прогулки» играет рефрен, в котором дети избавляются от очередной напасти, выталкивая её за дверь и таким образом завершается очередная новелла.

Хореографический спектакль «Картинки с выставки» — удивительный синтез всех составляющих этого одноактного балета.

Если попытаться описать музыку, которая звучит в спектакле «Картинки с выставки», то в качестве отдалённой аналогии можно привести «Зимний путь» Ханса Цендера — взгляд на музыку Ф. Шуберта из XX века.

«Картинки с выставки» Мусоргского/Миттерера — такое же видение музыки Мусоргского из века двадцать первого. Это очень своеобразный коллаж из фортепианной версии Мусоргского и оркестровой — Равеля, собственно, то, о чём безуспешно предупреждала меня программка. Более того, в эту музыкальную ткань включены звуки и фрагменты этих записей, обработанные с помощью компьютерной техники. Каким-то странным образом в этих сложных музыкальных конструкциях прослушиваются интонации Чайковского, хотя им вроде бы неоткуда взяться. И эта многослойная музыкальная конструкция, в которой присутствует больше настроение музыки Мусоргского, чем, собственно, прямое её использование, даёт такой музыкально-ментальный результат, при котором у детей, когда они подрастут, не будет замещения музыки Мусоргского как таковой, музыкой этого балета. В наше время это очень серьёзная проблема, когда рингтоны, попсовые обработки или использованная в рекламе музыка навсегда подменяет собой оригинал, и увертюра «Сила судьбы» у широких народных масс ассоциируется более с пивом, чем с драмой в опере Верди.

Либретто спектакля написали хореограф Кирилл Симонов и художник Вячеслав Окунев. Они создали совершенно новое сценически-художественное пространство, своего рода, новую художественную сущность, в которой чисто хореографическими средствами, причём, достаточно традиционными, были выражены характеры, взаимоотношения, разные возрасты, ситуации…

В. Окунев ограничился достаточно лаконичными сценическими средствами — это кровати в детдомовской спальне, раздвижные двери и потолок. Но эти относительно немногие опорные точки работают по максимуму — кровати достаточно мобильны, а двери и потолок являются основой для компьютерной проекции (видео-художник Мария Степанова). Помимо этого, дополнительную динамику сценическому действию придают очень точные свето-теневые решения (художник по свету Евгений Виноградов).

У спектакля вполне счастливый конец — вдруг появились несколько пар родителей, которые забрали детей в семьи. Только за одним мальчиком не пришли. Нет, я-то человек взрослый, я знал, что специфика жанра такова, что его обязательно заберут. Так оно и получилось. Но дети в зале поволновались.

Вообще, надо сказать, что спектакль получился достаточно жёстким. Но он получился правильным. И весь тот час, что шёл этот серьёзный разговор о суровой жизни, об одиночестве, о страхах, о счастьи, дети сидели в зале тихо-тихо, они напряжённо слушали, смотрели, сопереживали и вникали.

Закончился спектакль, прожектора начали меркнуть, на сцене тихо и пусто. Осталась только воспитательница. Одна. Она легла в кровать, неловко накрылась одеялом и отвернулась к стене.

После спектакля мне посчастливилось поговорить с Роксаной Николаевной Сац, для которой детприёмник — это не пустой звук, а часть биографии. Она рассказала, как тщательно выбирала слова для традиционного рассказа перед спектаклем детям, о том, как непроста тема этого спектакля и, вздохнув, закончила: «Няня, вот, кто истинная бездомница».

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи ««Картинки с выставки» — хореографический спектакль-парадокс на сцене театра им. Н. И. Сац», автор: Владимир Зисман, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.