«Павел» Мендельсона, «Тезей» и «Мессия» Генделя в Московской филармонии
27 апреля 2017 года
Но по структуре “Павел” (1836) напоминает баховские «Страсти» — с рассказчиками истории, репликами персонажей и изощренными хоралами. Музыка полна перманентного восторга перед чудом. Кажется, нельзя не услышать изумление Мендельсона перед духовным открытием, перед чудом преображения человеческого духа, осиянного прозрением. Это хорошо согласуется с протестантскими канонами. Вот смотрите, говорит нам музыка-рассказчик, какая необыкновенная, какая прекрасная история: был один человек - стал другой. Был Савл — стал Павел. “Спала пелена с глаз его”. Искренний посыл отлит в форму непосредственного, сердечного благочестия. Эпоха романтизма пестовала такого рода всплески. Да и какую еще музыку, кроме “сказочной” и “фантастической”, мог написать автор всем известного “Свадебного марша”. Сочинитель “Шотландской” и “Итальянской” симфоний. Композитор, создавший “Морскую тишь и счастливое плавание”.
В наши дни эмоциональная взволнованность, праздничность “Павла” (не мешающая неприкрытой драматичности) многими воспринимается как излишняя наивность, сентиментальность, даже слащавость. Это не так. Во всяком случае, дирижер Александр Рудин и оркестр “Musica Viva” сделали акцент не на этом. А на поэтической “очарованности”. На мягкой теплоте. На романтическом предвкушении. Орган (Евгения Кривицкая), как ему и положено, привносил торжественность. А немецкие носители вокального стиля (превосходный хор дворцовой церкви Вайльбурга и четверо солистов, из которых наибольшее впечатление произвела сопрано Мехтильд Бах).
- Оратория Генделя “Мессия” написана в 1742 году меньше чем за месяц. В отличие от Мендельсона, здесь нет персонифицированных новозаветных героев, структура состоит из речитативов с клавесином, хоров, арий, дуэтов и хоров. Нет здесь и нотки интимной радости. Наоборот, при всей значимости лирических эпизодов, главным становится общее торжественное ликование. Торжество изначальной справедливости. Всемирное значение событий. А знаменитый хор “Алилуйя” из второй части торжественно славит победу над смертью.
Те, кто был на “Павле”, большей частью пришли и на “Мессию”. Француз Жан-Кристоф Спинози дирижирует “Мессией” не первый год. Нынешние гастроли его “исторически информированного” ансамбля “Матеус” в России совпали с пасхой. Полный зал на светской оратории с религиозной темой был обеспечен — и не только оттого, что в отличие от Европы, где именно эта оратория Генделя заиграна до дыр, у нас ее исполняют нечасто. А музыка такая, что название абонемента, в рамках которого Гендель и исполнялся — “Вершины мастерства барокко” — всего лишь очевидный факт. Подразумевается, правда, что и исполнители будут мастерами.
Спинози относится к тому типу дирижеров, поведение которых за пультом - часть шоу. Ну шоу, так шоу, лишь бы качество не страдало. На концерте в Москве он обращался с Генделем нарочито и по-свойски. Видимо, задачей своей дирижер поставил донести до зала мысль о том, что Георг-Фридрих — славный человек, и музыка него славная, весьма занятная. А не какая-то там забронзовевшая классика. Спинози гонял туда-сюда темпы. Не обращал особого внимания на “самозваные” интонации у некоторых оркестрантов. Разбивал музыку на отдельные эффектные зоны, отчего целое пострадало. В попытке завоевать зал придавал оратории почти “джазовый”, нарочитый оттенок: мол, драйв творится здесь и сейчас. Слишком напирал на визуальные эффекты: перманентная улыбка, которую всем нужно непременно заметить (“вот моя радость от музыки, вот мой порыв, делюсь им, откройте ваши сердца”).
Уже в антракте многие сетовали, что впечатление от оркестра странное: как будто оркестранты встретились только накануне, отчего играют с накладками. Правда, кроме оркестра, были еще солисты и хор. К последнему не только нет претензий, но хочется завалить его комплиментами. Вокальный ансамбль “Интрада” под управлением Екатерины Антоненко в который раз поразил точностью: когда каждая группа голосов одновременно и слышна в деталях, и филигранно пригнана одна к другой. Именно этого не хватало оркестру. Что касается солистов, то из четырех зарубежных гостей только два — итальянский бас Луиджи ди Донато, искусно и серьезно игравший голосом, и канадский контратенор Дэвид Дикью Ли, с его “матовым” фальцетом — не вызвали вопросов.
- “Тезей” — вообще событие: эта чудесная опера Генделя впервые была исполнена в России. С помощью Камерного оркестра России под управлением итальянца Федерико Мария Сарделли. Он исполнил “Тезея” как нужно. С надлежащей, чуть “старомодной” учтивостью, приближающей нас к старине и — парадоксально — подчеркивающей историческую дистанцию от восемнадцатого века. Но одновременно и с “огоньком”, увенчанным финальными фанфарами. В этом пламени не потонул ни солирующий гобой Филиппа Ноделя, ни нежно тренькающая барочная гитара, ни затесавшаяся в оркестр из времен Ренессанса лютня—теорба. Что и подобает серьезной опере-сериа, на примере псевдо-античных страстей повествующей о вечных человеческих безумствах — любви, мести, гневе и ревности.
Гедель взял сюжет, в котором ужасная Медея (жестокая детоубийца из мифа), снова грозит смертью всем, кто мешает ее новой любви к герою Тезею, в том числе, грозит и самому герою, любящему другую. При постановке в 1713 году опера была наполнена сценическими волшебствами — полетами, превращениями местности и прочим броским антуражем. Концертное исполнение (в котором, кстати, разумно сокращены некоторые речитативы и сняты повторы в ариях), всего этого представить не может. Зато кастинг певцов, если не придираться к мелочам, оказался весьма качественным. На две пары влюбленных, серьезную и комическую (типичный расклад для оперы восемнадцатого века) и на прочие партии были приглашены мировые звезды и молодые герои европейских оперных домов.
Фото предоставлено пресс-службой Московской филармонии
Необыкновенная Анн Халленберг (Медея), оперная фурия, с голосом, хлещущим, как хлыст, с неистовой барочной силой. Оливия Фермойлен, спевшая партию Тезея, написанную Генделем для солиста-кастрата, со всеми, приличествующими барочной опере особенностями. Два контратенора - Оуэн Уиллетс и Константин Дерри, с разного типа искусным фальцетом. Нежная Катерина Каспер (Агилея, возлюбленная Тезея), обладающая на редкость красивым, серебристым тембром. Так что все приключения характеров и эмоции персонажей в концертном исполнении сохранены полностью.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.