«Яндекс» проведет проверку из-за вариантов употребления фразы «Владимир Путин» в «Яндекс.Переводчике»
8 февраля 2021 года
Компания «Яндекс» проведет проверку из-за примеров употребления фразы «Владимир Путин» в сервисе «Яндекс.Переводчик». Автор «Открытых медиа» Кирилл Седов заметил в Twitter, что при переводе имени президента России с русского на английский предлагаются варианты применения этого словосочетания, связанные с фальсификациями на выборах и убийством.
«Даже Владимир Путин рисует только 98% голосов». «Владимир Путин хотел тебя убить?" «Эй, Владимир Путин может прийти сюда, снять с него рубашку». «Не удивительно, что Владимир Путин восхищался этим». «Владимир Путин является непререкаемым хозяином России». «Внезапно, я живу с Владимиром Путиным». «Пусть он теперь наслаждается «свободой» при режиме президента Владимира Путина».
Все примеры употребления взяты из фильмов или сериалов: «Любовники», «Конец игры», «Человек человеку волк», «Гипернормализация», «Путин, Россия и Запад», «Полюби меня», «Сноуден».
|
В комментарии Седову «Яндекс» пообещал передать примеры перевода на проверку команде. На момент публикации в мобильном приложении «Яндекс.Переводчика» примеров употребления фразы «Владимир Путин» не было, в браузере примеры остались без изменений.
В декабре прошлого года журналистка из Грозного Милана Мазаева заметила, что «Яндекс.Переводчик» при переводе слова chechen («чеченский») привел такие примеры употребления: «Чеченский бандит, незаконно торговал оружием в Бразилии, и колумбийский наркодилер» и «Да он же бывший чеченский террорист». В техподдержке «Яндекса» извинились и объяснили, что это были не редакторские, а автоматические примеры, их заменили другими.
А пользователи Google Translate тогда же заметили, что сервис стал переводить на русский фразу «Thank you, Mr President» (именно с пунктуацией и заглавными буквами) как «Спасибо, Владимир Владимирович». Имя российского президента также использовалось при переводе фраз «Good day, Mr President» («Доброго времени суток, Владимир Владимирович») и «Goodnight, Mr President» («Спокойной ночи, Владимир Владимирович»).
Znak.com (Архивная копия от 22 июня 2021 на Wayback Machine) тогда предположил, что кто-то искусственно изменил перевод этих фраз, воспользовавшись функцией «предложить свой вариант перевода». Фразы «Спасибо, Владимир Владимирович» и «Добрый день, Владимир Владимирович» звучали на большой декабрьской пресс-конференции Путина. На официальном сайте Кремля эти фразы перевели на английский как «Thank you, Mr President» и «Good afternoon, Mr President».
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.