Азербайджан недоволен переводом «Каменных снов» на армянский язык

17 апреля 2013 года

Роман «Каменные сны» нанесет еще не один удар по народу Азербайджана, нашим гражданам, национальным, государственным интересам. Об этом заявил заведующий общественно-политическим отделом администрации президента Али Гасанов.

Выражая отношение к переводу и инсценировке этого романа в Армении, Гасанов отметил: «Сегодня и в будущем армянское государство, его идеологические структуры, а также армянская диаспора будут использовать антиазербайджанскую позицию Акрама Наибова против нас. Мы должны быть готовы к этому и отвечать на подобное реальными фактами, истиной», передает АПА.

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Азербайджан недоволен переводом «Каменных снов» на армянский язык», опубликованной PanARMENIAN.Net и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported).
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.