Алексей Рощин: «Гранд и колхозник»

2 июля 2018 года

Алексей Рощин, мнение:

«А если уж так, рассуждая задним числом (задним числом все умные), то можно сказать, что Россия поймала Испанию на ее единственном действительно слабом пунктике: дело в том, что эта Испания на самом деле всегда была малозабивной командой. Причем - даже в период своего самого большого могущества, например в 2010 году. Помню, испанцы меня и тогда удивляли этой своей малой продуктивностью - чуть не все матчи выигрывали 1:0», - пишет социальный психолог в «Живом журнале».

«И играли они со всеми точно в таком же ключе, как и сегодня: с самого начала забирали себе мяч и начинали его «катать». Туда-сюда, вправо-влево, вперед-назад - минут 5-10 покатают, потом взрыв - пытаются его буквально завести в ворота. Не получилось? Не беда. Мячик быстро забирают (испанцы и в отборе всегда были очень хороши) - и опять начинают катать. Такая вот «испанская пытка».

А забивали мало. Да и не особо стремились, создавалось ощущение. Играли под рациональным девизом «пока мячик у нас, нам точно не забьют». Верно. То есть - мы свои ворота точно сохраним, при этом даже не особо вспотеем - а вам уж как-нибудь закатим. И закатывали, как правило. Если не удавалось - то побеждали в серии пенальти (помню, они так выбили Италию, тогда очень сильную).

Но все-таки легкая неполноценность в этом чувствовалась - причем даже у чемпионской Испании, у той, которая царила (да и сейчас царит) и в мировом, и в европейском футболе. Если они так доминируют - то почему так мало забивают?! Вон, «Реал» и «Барселона», откуда большая часть испанских «сборников», регулярно ведь гасят соперников с крупным счетом! А у Испании эти вечные 1:0 да изредка 1:1.

Объяснение-то было простое: дело в том, что в испанских клубах-грандах обилие божественных испанцев-полузащитников, а вот «забивалы"-суперзвезды – все как на подбор иностранцы. Роналду в «Реале», Месси в «Барсе», Гризманн в «Атлетико»... Португалец, аргентинец и француз. И дальше не лучше. Перепасовываться есть кому (вся сборная), а отдавать последний пас «на удар» - некому. С форвардами-испанцами дела не блестящие.

Словом, сборная Испании даже в лучшие годы была своеобразная команда, по известному двустишию Гафта: «Есть в нем мужское начало, но нет в нем мужского конца».

И вот возьмем вчерашний матч. Образно его можно представить как соперничество перед госпожой Фортуной двоих кавалеров: один - такой чуть потасканный испанский гранд, в принципе в самом соку; само изящество, сама воспитанность, прекрасное образование, владение языками, образцовые манеры, остроумие, вместе с тем и некоторый напор, испанский шарм - в общем, все при нем, само очарование. И второй - это наш деревенский Ваня: язык на плече, неладно скроен да крепко сшит, манер никаких, лыко вяжет с трудом, неуклюжий - ну, полный вахлак! Да еще улыбается постоянно непонятно чему дурацкой и щербатой улыбкой Дзюбы.

ОДНАКО: как у первого кавалера с очарованной госпожой Фортуной доходит ДО ДЕЛА - то есть когда она уже вполне готова отдаться и полна предвкушений - тут у нашего полного достоинств гранда начинаются какие-то бесконечные паузы и затяжки: а давайте еще пошутим, а давайте еще обсудим вот эту книгу, а давайте я угощу вас еще вот таким изысканным блюдом, а теперь я еще немножко занят, подождите...

С капризной Фортуной так нельзя, она не терпит пренебрежения. Хотя и тянет до последнего (уж очень испанец хорош, ай, хорош!). Однако, поняв, что от него можно так ничего и не дождаться, пылкая девица все-таки подзывает нашего Ванятку (которого, в общем-то, до этого времени даже и не пускали в покои, маринуя в прихожей, под пыльной вешалкой). И Ваня сидел смирно, не высовывался, права не качал - в общем, все понимал: кто он и кто ГРАНД!

Но, когда все ж подозвали, с горя (в самом конце, во время пробития пенальти), - наш колхозный герой неожиданно проявил себя с лучшей стороны: раз - и взял разгоряченную (не им!) девицу. И хорошо, крепко взял! Без изысков, правда, по-рабоче-крестьянски... Без этих ваших новомодных «практик».

Но - не подкачал.

Вот такая получилась любовь. Но я, конечно, не поручусь, что этот роман между нами и фортуной надолго. Скорее, наоборот - ровно до следующего соперника, только соединяющего столь же сельский темперамент с настоящей европейской выучкой».

[None читать оригинал]

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Алексей Рощин: «Гранд и колхозник»», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.