Американские издательства борются за «Войну и мир»
12 октября 2007 года
Роман Льва Толстого "Война и мир" набирает все большую популярность в США. В скором времени там выходят сразу два издания эпопеи. Спустя два года после того, как издательство Viking опубликовало перевод романа, сделанный Энтони Бриггсом, издатель Альфред Кнопф заказал 52 тысячи копий перевода "Войны и мира", сделанного мужем и женой Ричардом Пивером и Ларисой Волохонской, пишет The Wall Street Journal.
У пары уже есть удачный опыт перевода Толстого. Так, популярная телеведущая Опра Уинфри выбрала английскую версию романа "Анна Каренина" Пивера и Волохонской, 900 тысяч копий которого было продано в американских магазинах, для своего книжного клуба. Переведенная ими "Война и мир" появится в магазинах уже на следующей неделе.
Однако "Войне и миру" Кнопфа предстоит побороться с версией романа издательства Ecco, уже появившимся в продажах. Перевод был выполнен Эндрю Брумфилдом, специализирующемся на переводе современных российских писателей, в том числе Бориса Акунина. Ecco выпустило в продажу 16 тысяч копий книги.
Уникальность версии издательства Ecco состоит в том, что его "Война и мир" на 400 страниц короче оригинала частично из-за того, что в ней отсутствуют некоторые философские рассуждения и исторические обзоры, которые Толстой добавил позже. Кроме того, содержание книги несколько отличается от знакомой российскому читателю версии.
То что Ecco называет "оригинальной версией" взято из издания 1980 года, собранного неким ученым, утверждающим, что в книги представлен первоначальные вариант романа. Кнопф утверждает, что взял свою версию из книги 1962 года, к которой обращается большинство ученых, говоря о "Войне и мире".
Эксперты отмечают, что пользующаяся популярностью книга может на протяжении многих лет принести неплохую прибыль, особенно если преподаватели университета включат один из переводов в свою программу.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.