Антон Орехъ: «Цитатник Пу»

29 декабря 2015 года

Антон Орехъ, мнение:

"Нам давно была нужна своя, русская "Рухнама". Великая книга солнцеликого Туркменбаши. Которую издали на сорока языках, в том числе на татарском на деньги "КамАЗа". "Рухнаме" ставили памятники и запускали на ракете в космос. Ее изучали взрослые и тем более школьники, которые были обязаны сдавать специальный экзамен на знание "Рухнамы". И не дай бог не сдать этот экзамен на твердую пятерку!

Нам давно был нужен свой Цитатник Мао. Чтобы издать его на всех языках, включая эсперанто, и распространить маленькую карманную красную книжечку тиражом в миллиард экземпляров. Чтобы изучать этот цитатник даже во время работы. Потому что изучение цитатника во время работы не только не мешает ей, а помогает в остальное время работать вдвое эффективнее".

[None читать оригинал]

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Антон Орехъ: "Цитатник Пу"», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.