Бивол, Рылов, Ласицкене! Как фамилии подмосковных спортсменов мешали им по жизни
28 сентября 2021 года
Известный в прошлом футболист, а ныне главный тренер «Ротора» Дмитрий Хохлов на днях стал одним из самых забавных ньюсмейкеров. Он подал в суд на Фейсбук за то, что соцсеть банит футболиста и его подписчиков при упоминании его фамилии, поскольку считает ее оскорблением украинцев. Ситуация вызывает припадочный смех у болельщиков со стажем: в 1999 году газета «Советский спорт» вышла с легендарным заголовком на первой полосе: «Бей, Хохлов, спасай Россию». В нашем регионе тоже хватает спортсменов, которые попадали в интересные ситуации из-за своих фамилий и даже имен.
Подмосковная прыгунья в высоту под своей девичьей фамилией Кучина стала чемпионкой мира и прославилась на всю планету. После свадьбы со спортивным журналистом Владасом Ласицкасом в 2017 году многие уговаривали Машу не менять чемпионскую фамилию, но спортсменка все сделала по строжайшим литовским канонам и стала Ласицкене. Бюрократии хватало: в России Ласицкас и Ласицкене – это две разные фамилии, так что пришлось обращаться в посольство Литвы за специальной справкой. Забавно, что если у пары родится дочь, Владас пойдет выбивать для нее документ на фамилию Ласицкайте.
У международного гроссмейстера из Дмитрова фамилия румынско-молдавского происхождения с ударением на первый слог. Переводится она «буйвол». Забавно, что африканское животное заставляет страдать шахматистку из Дмитрова.
|
Гроссмейстер рассказывает, самой ходовой ее кличкой остается «буйвол», но есть и «режиссерская версия».
– В 2012 году я выиграла первенство России до 16 лет среди девочек и, естественно, пошла в магазин закупиться парой бутылочек чего покрепче, – вспоминает шахматистка. – Возвращаюсь с покупками, и у меня рвется пакет. Бутылки летят вниз, одна разбивается. Так родилось мое второе прозвище – ПИвол-РазбИвол.
Признайтесь, вы же тоже произносили фамилию двукратного олимпийского чемпиона Токио с ударением на первый слог. Спортсмен рассказывает, что все, кто его не знает, в основном ставят ударение неправильно. Неверно его фамилию объявляют даже на некоторых соревнованиях. Сам спортсмен к этому привык и особо не расстраивается. Евгений просто исправляет тех, с кем начинает общаться чуть более тесно.
У можайской самбистки и дзюдоистки фамилия белорусского и украинского происхождения, хотя многие из-за имени ищут в ней армянские корни.
– Черевань не склоняется ни у женщин, ни у мужчин, – объясняет спортсменка. – Но брату учительница русского языка ошибочно исправляла в тетради правильный вариант на «тетрадь Кирилла Черевани».
Также Карина рассказывает, что раньше при вызове на ковер ее могли объявить фамилией Черевень. И так продолжалось, пока тренер не подходил к судьям.
|
Мотивация возымела эффект. Карина – мастер спорта международного класса и обладатель Кубка мира по самбо, мастер спорта, чемпион России и серебряный призер первенства Европы по дзюдо, победительница первенства мира и мастер спорта по джиу-джитсу.
В прошлом сезоне в атаке гандбольных «Чеховских медведей» божил талантливый воспитанник с двойным именем. В списках бомбардиров это выглядело необычно и поначалу казалось ошибкой, но все чуть сложнее. Отец хотел назвать мальчика Сережей в честь себя, а мама настаивала на другом имени. Договорились на двух. Игрок рассказывал, что в клубе его чаще называли Серегой или Серым, а в школе говорили, что Сергей и Марк – это два разных человека. Курьезы случались: бывало, думали, что у Косоротова есть брат-близнец.
– В один год в команду пришел Марк Ларин, и его вместе с Косоротовым долго называли «два Марка», потому что они дружили и часто ходили вместе, – рассказала пресс-атташе клуба Ольга Белышева.
К воспитаннику хоккейного «Витязя» Артемию Панарину, который сейчас пылит в НХЛ, за океаном моментально приклеилось прозвище «Хлебушек». О нем знают почти все, но о его происхождении – немногие. Дело в том, что в Америке популярна сеть пекарен Panera Bread. Из-за созвучия с фамилией Панарин в новых клубах форварда моментально окрестили Bread или Breadman (хлеб или пекарь. – Прим. ред.). Русские коллеги по цеху особо не заморачиваются и переводят прозвище как «Хлебушек».
Источники
правитьЭта статья содержит материалы из статьи «Бивол, Рылов, Ласицкене! Как фамилии подмосковных спортсменов мешали им по жизни», автор: Андрей Симонов, опубликованной интернет-портала «Подмосковье сегодня» (mosregtoday.ru) и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию. |
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.