Вечная история любви: «Жизель» возвращается на нижегородскую сцену

28 марта 2017 года

Возрождая легендарную постановку, заслуженный артист РСФСР Юрий Ветров своей главной задачей ставил сохранение традиций и классического наследия, но при этом стремился сделать спектакль более динамичным, чтобы он отвечал веяниям времени и требованиям современного зрителя. Премьера состоялась в Нижегородском государственном академическом театре оперы и балета имена А. С. Пушкина 24 марта.

Впервые балет был поставлен в Нижнем Новгороде — в те времена еще Горьком — в 1959 году, и публика принимала его очень тепло. Затем “Жизель” возвращалась на сцену в 1967 и 1984 годах. За основу постановщики брали классическую редакцию, которую осуществил знаменитый балетмейстер Мариус Петипа для Мариинского театра. Последняя постановка на нижегородской сцене шла до середины 1990-х годов. Нынешняя версия стала четвертой.

“Жизель” - один из бриллиантов в короне мирового балета, - говорит московский балетмейстер-постановщик Юрий Ветров. — Но сохранить его удалось только благодаря России. Когда спектакль впервые был поставлен в 1841 году во Франции, спустя 15 лет он был снят с репертуара и незаслуженно забыт. В российских же театрах он шел всегда. Когда спектакль привезли в Париж, французы заново открыли его для себя. Этот момент говорит о том, что нельзя забывать свою историю.”

В то же время, по словам Ветрова, каждый спектакль живет на сцене со своими исполнителями, своим постановщиком и своей публикой, а когда эпоха уходит, требуется другая интерпретация, так как появляется новое поколение зрителей.

“Мы понимаем, что театр — это не музей, где можно поставить артефакт, который будет стоять сотни лет. Спектакли надо адаптировать к сегодняшней публике, так как время стало другим, - продолжает балетмейстер. — Вместе с тем, нельзя допустить, чтобы наше наследие было утрачено, ведь мы передаем его следующим поколениям. “Жизель” - это вечный спектакль, который не укладывается ни в какие временные рамки. Сюжет о любви, предательстве и человеческих пороках всегда будет актуален. И я думаю, что эта постановка не последняя. Балет не должен уходить из репертуара театра. Для артистов это своего рода мастер-класс: они учатся на этом спектакле. Сегодня во многих театрах существует тенденция сделать то, чего не было у других. Но я по возможности старался сохранить все, как это было. В то же время, спектакль стал динамичнее.”

Преемственность поколений ощущается и в том, что партия графа Альберта вновь досталась солисту балета Александру Лысову, который уже выходил на сцену в этом образе 20 лет назад в предыдущей постановке.

“Кардинальных различий между этими двумя постановками нет, только в мизансценах, а сам сюжет остался без изменений, - отмечает Александр. — Несмотря на то, что мой персонаж — лукавый мужчина, который играет с девушками и заводит интрижки, мне интересна сама драматургия, эмоции и переживания. Особенно я это смог прочувствовать во втором акте.”

Партию Жизели исполняет Татьяна Кайнова, известная нижегородской публике по ролям Маши в “Щелкунчике”, принцессы Авроры в “Спящей красавице” и Белоснежки в одноименном балете Хачатуряна.

“Моя героиня — это девушка, ожидающая чуда и ищущая новых эмоций, - так видит образ Жизели Татьяна. — Она верит в сказку, которая в итоге обернулась разочарованием и ложью.”

Балетмейстер также подчеркнул, что сегодня ритм спектакля стал близок и понятен каждому. Это выразилось, в том числе в эмоциональных решениях.

“Балет — один из самых консервативных видов искусства, но именно благодаря этим жестким рамкам он сохранился, - считает Юрий Ветров. — С труппой нижегородского театра оперы и балета я уже работал: ранее ставил здесь “Лебединое озеро”. Я вижу, что артисты не просто механически исполняют свои партии, а понимают, и чувствуют, что нужно делать, и это очень важно.”

Художественное оформление спектакля продиктовано самим сюжетом. Так как действие происходит во время сбора винограда, декорации выполнены в красках осени — золоте, охре и багряных тонах. Над ними работал заслуженный художник Чувашской республики Валентин Федоров. Ранее он оформлял в нижегородском театре оперы и балета спектакли “Истории любви” и “Штраус. Жизнь артиста”. Он же придумал и костюмы персонажей.

“Мне хотелось создать прозрачный, нежный, красивый спектакль, - рассказывает Валентин Федоров. — “Жизель” - один из немногих классических балетов, имеющих свою партитуру. Когда я работал над спектаклем, опирался на произведения французских художников XVIII — XIX веков. А поскольку во втором акте появляются виллисы - девушки-духи, которые парят над сценой, я должен был им в этом помочь. Хотя сама техника танца дошла до того, что такое стало возможным, это было достаточно сложно, а как все получилось, оценит зритель.”

По словам художника, он старался избегать революционных новаций, которых не должно быть в классическом балете. Тем не менее, он представил свое видение оформления спектакля.

“Во втором акте появляется одиноко стоящее сухое дерево, которое символизирует в декорациях образ самой Жизели — девушки, иссохшей от любви, - говорит Федоров. — Также использовалась аппликация и традиционные для пространственного ландшафтного театра технологии. Здешние мастера постарались воплотить мои идеи. Кроме того, мне хотелось показать контраст между двумя актами. Первый — некий гимн жизни, второй — полная противоположность ему. Если говорить о костюмах, то наиболее интересно мне было работать над образом Альберта. Несмотря на свое знатное происхождение, в первом акте он носит народную одежду. Мне хотелось решить соединение этих двух ипостасей.”

По мнению членов художественного совета, принимавших спектакль накануне премьеры, балет поставлен в настоящей академической манере “чистой классики”, он получился одухотворенным и очень тонким. В театре уверены, что новая постановка, как и предыдущие, будет иметь успех.

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Вечная история любви: “Жизель” возвращается на нижегородскую сцену», автор: Надежда Кей, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.