Владимир Путин признал наличие в странах Балтии проблем русскоязычного населения
14 декабря 2004 года
Россия стремится к тому, чтобы гуманитарное право, общепринятое в Европе, распространялось на русскоязычное население в странах Балтии, заявил Владимир Путин.
«Будем стремиться к тому, чтобы добиться распространения гуманитарного права, общепринятого в Европе, на весь европейский континент», - сказал президент России на пресс-конференции по окончании переговоров с президентом Финляндии Тарье Халлонен.
Владимир Путин согласен с теми, кто говорит о проблемах русскоязычного населения в странах Балтии, сообщает РИА «Новости».
«Устами тех лиц, которые отвечают в ООН, ЕС и ОБСЕ за права человека, мы слышали, что такие проблемы существуют, и мы с этим согласны», - сказал президент РФ.
Эти слова главы российского государства последовали после заявления президента Финляндии о том, что положение русскоязычного населения в странах Балтии соответствует международным стандартам.
«В ЕС следят за ситуацией с правами человека и пришли к выводу, что положение русскоязычного населения в странах Балтии соответствует международным стандартам», - заявила Тарья Халонен.
Владимир Путин, в свою очередь, сказал: «Вместе с тем, мы не намерены разжигать ситуацию, радикализировать ее, но и не будем делать вид, что таких вопросов не возникает».
По словам президента, Россия будет стремиться к тому, чтобы решать эти вопросы «в спокойном, дружеском режиме».
«Надеюсь на решение этих проблем как в многостороннем формате, так и на двусторонней основе со странами Балтии, уважая, конечно, и их законные интересы», - подчеркнул Путин.
Тарья Халонен также предложила представителям русскоязычного населения в Эстонии, Латвии и Литве учить эстонский, латышский и литовский языки.
«Я убеждена, что всем жителям Эстонии, Латвии и Литвы было бы выгодно заниматься русским языком также, как и представителям русскоязычного населения было бы полезно выучить эстонский, латышский, литовский языки», - сказала Халонен.
«Русский язык - очень красивый, богатый, мы очень надеемся, что Финляндии удастся все больше заинтересовывать граждан к занятиям русским языком.
Владение русским языком во всех странах Европы принесло бы только пользу», - считает Халонен.
Она также выразила уверенность в том, что в ЕС, в Совете Европы внимательно следят за проблематикой положения русскоязычного населения в странах Балтии.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.