Вячеслав Гордеев: Нам бы новый автобус и денег для «Дон Кихота»

10 декабря 2014 года

Московский областной государственный театр «Русский балет» представил премьерный спектакль «Девушка и Дракон». Спектакль поставлен по мотивам старинной легенды китайской провинции Юньнань об истории любви Авэй - дочери вождя племени и сына императора – Принца-дракона. Автор либретто и хореограф-постановщик - художественный руководитель театра Вячеслав Гордеев. После премьеры наш корреспондент побеседовал с народным артистом СССР о спектакле, театре и новогодних мечтах.

16 лет на китайской сцене

- Вячеслав Михайлович, вторая премьера после «Последнего танго» буквально за месяц. Напряженный вы взяли темп…

- Нормальный. Репетиции обоих спектаклей шли практически параллельно, поэтому на зрителя «вышли» один за другим.

- Обращение к китайскому эпосу – дань укрепляющимся отношениям между Россией и Китаем или продолжение давней дружбы?

- «Русский балет» задружился с китайцами намного раньше, чем наши страны. Мы ездим туда со спектаклями 16 лет. Показываем спектакли в самых крупных городах Китая, собирая многотысячные залы.

Кстати, композитор балета «Девушка и Дракон» Цзо Чжень Гуань заинтересован показать его у себя на родине. В Харбине сейчас строят новый театр, создают новый симфонический русский оркестр. Там работает уже Центр российской культуры. Китайцы настроены продвигать у себя русское искусство.

- Насколько знаю, балет «Девушка и Дракон» вы ставили раньше. Причем показывали его в Китае…

- Совершенно верно. Первая редакция балета называлась «Течет речка» - по названию старинной народной китайской песни, которую в их стране знают все. Премьера состоялась в декабре 2006 года в рамках Года России в Китае в Доме народных собраний в Пекине, в зале на 8000 зрителей. Через год премьера прошла на сцене Московского академического театра оперетты. Это было завершающее мероприятие в культурной программе Года Китая в России.

Нынешняя версия отличается от предыдущей постановки. Спектакль более тщательно выстроен, в нем звучит новая музыка, и либретто новое, которое требует другой образности исполнения. Таким образом, он в хореографии соединил китайские танцевальные традиции и классическую технику русского балета. И получился новый спектакль со старыми декорациями и костюмами.

Кассовый успех и элитарное искусство

- Театр «Русский балет» много гастролирует за рубежом, хотя ваш зритель, уверена, здесь. Почему же вы чаще выступаете вне дома – нет своей сцены или другие причины?

- Мы делим сцену с Московским Губернским театром, у которого свой солидный репертуар. Да, у нас великолепные репетиционные помещения, но вот сцены для выступлений не хватает. Поэтому «дома» у нас всего несколько спектаклей в месяц, остальные показываем на выездах, гастролируем по Подмосковью. Если раньше у нас было 50 выездных спектаклей, то теперь – 79! Конечно, это тяжеловато в плане организации, да и автобус у нас очень старенький.

Еще одна проблема - в Московской области не много театров, культурных центров, которые бы подходили «Русскому балету» по размерам и постановочному свету. Балет – искусство особое. Например, нам удобно выступать в Серпухове и Сергиевом Посаде, там хорошие дома культуры. С удовольствием выступали бы в Королеве и Мытищах, где площади тоже позволяют показывать балет, но нас туда не зовут. Эти города ангажировала российская эстрада. И когда чиновники от культуры оказываются перед выбором: кого приглашать - балетную труппу или раскрученного эстрадного певца, как правило, выбор делают в пользу последнего. Кассовый успех решает сегодня все. А балет, что бы ни говорили, искусство элитарное.

- Зато ваш театр знают и любят за рубежом, с удовольствием ежегодно зовут на гастроли, да еще все расходы берут на себя.

- И это существенно поддерживает наш коллектив в материальном плане. Неудивительно, что мы часто выезжаем работать за границу.

В чудеса надо верить

- Признайтесь, есть мечта о своем доме-театре?

- Можно сказать, я этой надеждой живу. Уже были даже проекты, я находил инвесторов на строительство, но всякий раз что-то мешало.

- У вас небольшой коллектив - 60 человек. Где и как отбираете артистов?

- Я ежегодно возглавляю государственные отборочные комиссии в разных городах страны - имею возможность отсматривать выпускников хореографических училищ, будь то Москва, Пермь или Красноярск. Другое дело, что в последние годы это все сложнее. В театрах Владивостока, Астрахани, Йошкар-Олы, Астаны руководство балетных трупп сразу обещает начинающим артистам хорошую зарплату и квартиру, как минимум служебную. Наших артистов переманивают зарубежные партнеры. Недавно ушли два солиста: девушка - в театр имени Станиславского и Немировича-Данченко, а юношу пригласили в Братиславу, где предложили солидную зарплату и квартиру. Мы, увы, конкурировать не можем.

- Зато в вашей труппе работают три японки.

- Мечтают получить русскую балетную школу – самую лучшую в мире. Их не смущает наша зарплата. Они пришли за другим.

- Закончим беседу на мажорной ноте. О чем в новогоднюю ночь попросит Деда Мороза худрук «Русского балета» Вячеслав Гордеев?

- О большом новом автобусе, на котором бы наш коллектив гастролировал по Подмосковью. Мечтаю увеличить штатное расписание как минимум на 20 человек – жизненно необходимая вещь. Еще - получить деньги на спектакль «Дон Кихот», где сложные декорации и костюмные роли. Если кто-то из благотворителей поможет, будем считать, что Новый год удался.

Источники

править
 
Эта статья содержит материалы из статьи «Вячеслав Гордеев: Нам бы новый автобус и денег для «Дон Кихота»», опубликованной интернет-портала «Подмосковье сегодня» (mosregtoday.ru) и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Creative Commons
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.