В Англии сеть гостиниц Travelodge решила убрать из номеров томики Библии, так как британское общество — мультикультурно

19 августа 2014 года

Руководство британской гостиничной cети Travelodge решило убрать Библию из всех номеров 500 своих отелей, так как, по их мнению, «никакая религия не должна дискриминироваться», а британское общество «относится к разным культурам».

Теперь томики Библии будут находится не в прикроватных тумбочках, как это принято в британских гостиницах, а на стойке администратора отеля, откуда их сможет взять каждый желающий.

«Это решение основано на нашем потребительском исследовании и том факте, что мы живем в многонациональном, мультикультурном обществе», - заявили в Travelodge, отметив, что это решение продиктовано желанием непредвзято относиться к любой из религий.

Как сообщает The Huffington Post, в отелях этой сети пока нет данных о том, как именно отнеслись их клиенты к этому нововведению.

В Англии представители церкви по-разному отнеслись к изъятию Библий

Представители Англиканской церкви, комментируя решение отелей Travelodge, назвали его «печальным и странным», и неважно, чем оно вызвано - экономическими интересами, эргономичным дизайном или подменой понятия «разнообразие».

Однако не все христианские общины считают, что такое решение было ошибкой. «Я не склонен оплакивать такое решение Travelodge, - заявил настоятель епископального кафедрального собора Святой Богородицы в Глазго Кельвин Холдсворт. - Думаю, они сделали выбор, который неизбежен. Лично я остановился бы в номере, который не несет на себе печать вероисповедания владельцев».

"Travelodge объяснили, что рады предоставить Библию по требованию клиентов. И кстати, любой имеющий смартфон может получить к ней доступ. Вера вообще не зависит от наличия Библии в номере... К тому же за все годы службы я ни разу не слышал, чтобы человек уверовал после того, как почитал Библию в номере отеля. Я даже не слышал, чтобы кто-то ее там читал. Возможно я неправ, но, возможно, надо поменять стратегию и найти другой подход к людям, нежели через подсовывание им старомодных Библий в гостиничном номере», - написал Холдсворт в своем блоге.

РПЦ: изъятие Библии - это введение духовной цензуры

Экс-глава патриаршей пресс-службы и настоятель московского храма Святой мученицы Татианы при МГУ протоиерей Владимир Вигилянский назвал изъятие Священного Писания из номеров отелей введением духовной цензуры. А аргументы руководства Travelodge, по его мнению, не выдерживают никакой критики.

«Хозяева гостиниц могли бы, напротив, положить рядом с Библией священные книги других религий, если уж они так заботятся о выборе постояльцев. Убирая Библию, они лишают человека даже этого выбора», - заявил Вигилянский. По его мнению, было бы хорошо, если бы Библия появилась и в номерах российских гостиниц, сообщает РИА «Новости».

По мнению священника, забота о духовной литературе для гостей должна быть важна для гостиничного бизнеса как за рубежом, так и в России.

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В Англии сеть гостиниц Travelodge решила убрать из номеров томики Библии, так как британское общество - мультикультурно», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.