В Грузии есть селение, жители которого говорят на языке Спасителя

30 июля 2014 года

Мало кому известно, что в Мцхетском районе, неподалеку от Тбилиси, есть деревня Канда, 90% населения которой - ассирийцы, или айсоры, говорящие на арамейском - родном языке Иисуса Христа.

Историческая родина этих жителей Грузии - Междуречье, Месопотамия, некогда расположенная между Тигром и Евфратом. Корреспонденты еженедельника "Квирис палитра" ("Палитра недели") побывали в гостях у кандийцев и ознакомились с сегодняшней жизнью сельчан, говорящих на языке Христа на грузинской земле, данной, по преданию, в удел Богоматери, сообщает "Благовест-инфо".

Женщины, сидящие на лавочке у здания местной школы, на ломаном грузинском объясняют журналистам, что язык общения здесь - арамейский. Многого не хватает жителям Канды - нет детского сада, стены школы прогнили так, что дети выходят оттуда грязными, не налажена водопроводная система, заработки грошовые. Но сами сельчане считают, что живут не хуже и не лучше других сельских общин по всей Грузии. Зато у них есть нечто, чего в других местах не отыскать.

"Аль каина" - на арамейском языке означает "вода". Это вековой давности родник, у которого особая историческая миссия. Он не только исстари снабжает селение питьевой водой. Около 20 лет назад на этом месте сельчане возвели часовню святой Нины - просветительницы Грузии. С тех пор каждое воскресенье кандийцы считают своим долгом посетить часовню и зажечь в ней свечу.

Основной источник доходов жителей села - ремесла. Здесь проживают самые знаменитые в Грузии строители и точильщики. 82-летний Гриша Атанезов известен в округе всем. Он мастер росписи по стенам жилых домов. Гриша Атанезов приглашает журналистов домой и показывает стены, которые расписал ещё в молодости.

По его словам, айсоры, как рассказывают, пришли в Грузию из Ирана 200 лет назад. Кто-то называет более ранние даты, кто-то - более поздние. Точно сказать сейчас нельзя.

"Со дня основания этого селения здесь все говорят по-арамейски. И не думаем терять родную речь, ведь это - язык Христа", - подчеркнул дядя Гриша.

Он произносит несколько фраз по-арамейски. Язык этот удивительно звучный и мелодичный.

"В ассирийских священных книгах читаем, что Всевышний говорил с первым человеком - Адамом - именно на арамейском языке. Христос во время совершения чудес обращался к Отцу Небесному на арамейском. И как можно позволить этому языку исчезнуть? Кроме нас, ни один народ в мире не может гордиться тем, что говорит на языке Спасителя. В арамейском алфавите, как и в еврейском, 22 буквы", - рассказал Гриша Атанезов.

Однако существует опасность того, что он будет утрачен.

"Никто не желает поддержать его существование. Необходимо ввести в нашей школе хотя бы один час в неделю на изучение арамейского. Чтобы будущие поколения не потеряли родной язык. Пока еще в селении на арамейском говорят все, но читать-писать умеют лишь несколько человек", - рассказал дядя Гриша.

В селении находится монастырь 13 Ассирийских Отцов, где настоятелем служит ассириец по национальности отец Серафим. Уже много лет богослужения здесь ведутся на арамейском языке. В монастырском дворе стоят два небольших храма - Успения Пресвятой Богородицы и недавно построенная церковь 13 Ассирийских Отцов. На стенах новой церкви - надписи на древнегрузинском и арамейском языках.

Как рассказал священник, "в Канде проживает около 2 000 ассирийцев. Точной статистики, к сожалению, нет, но всего в Грузии должно быть более 4000 ассирийцев. Это исторический, библейский народ. По благословению Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II и согласно постановлению Священного Синода Грузинской православной церкви, мы проводим богослужения на нашем, арамейском языке. Количество прихожан из года в год возрастает".

"Обращаемся с просьбой в Министерство просвещения Грузии, может быть, нам предоставят возможность ввести в начальных классах обучение арамейскому языку. Педагоги у нас есть. На сегодняшний день единственным гарантом сохранения арамейского языка и традиций является наша церковь в Канде. Так было угодно Господу, что своего государства у нас нет. Наша родина - Грузия. Здесь мы родились и выросли. Счастливы, что Христос говорил на нашем языке. К нам на молитвы приезжают ассирийцы из Кутаиси, Зугдиди, Гардабани, других регионов…" - сообщил отец Серафим.

В заключение беседы настоятель монастыря исполнил для гостей песнопения на арамейском. По словам журналистов, это были минуты, когда беседа с Богом велась на языке Всевышнего. И его неземное звучание на несколько минут отделило молодых путешественников от реалий нашего земного бытия.

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В Грузии есть селение, жители которого говорят на языке Спасителя», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.