В Ереване презентован армяно-итальянский словарь

20 октября 2010 года

В рамках Дней итальянского языка в Армении, организованных посольством Италии, 20 октября в Министерстве диаспоры Армении состоялась презентация армяно-итальянского словаря, переизданного по инициативе Министерства диаспоры Армении и при его поддержке.

“Надеюсь, что эта книга, содержащая более 30 тысяч слов, станет настольной книгой тех, кто хочет выучить итальянский, и поможет им в этом”, - отметил автор книги, иерей Конгрегации Святого Лазаря Ваган Оганян.

“Итальянская культура всегда привлекала и изумляла мир. В сердце каждого из нас есть частичка итальянской культуры. Основой культуры Италии является итальянский язык. И сегодня, опубликовав книгу, написанную Ваганом Оганяном, мы еще на шаг приблизились к итальянской культуре”, - отметила министр диаспоры Грануш Акопян, поблагодарив также посла Италии в Армении Бруно Скапини за оказанное содействие в деле издания книги.

В свою очередь Бруно Скапини отметил, что словарь является результатом теплых отношений, сложившихся между Посольством Италии в Армении и Министерством диаспоры РА.

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В Ереване презентован армяно-итальянский словарь», опубликованной PanARMENIAN.Net и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported).
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.