В Китае не смогли правильно написать название «Трактора»

14 сентября 2019 года

Китайская сторона не смогла правильно написать на латинице название Континентальной хоккейной лиги и челябинского «Трактора», нанеся на информационную табличку во встречающем российскую команду в Шэньчжене автобусе «HKL-Tarktor».

«Мы на месте. HKL-Tarktor foreverrrr», — написал прилетевший в Шэньчжень вместе с командой челябинский журналист Евгений Михайлов в своем Instagram, приложив видео с ошибочной табличкой.

«Трактор» проведет в Китае два матча регулярного чемпионата КХЛ 14 и 15 сентября. Российский клуб добрался до Поднебесной с задержкой в один день. Самолет с «Трактором» изначально развернули в воздухе, так как Китай не давал разрешение на влет на территорию страны из-за празднования 70-летия КНР.

View this post on Instagram Мы на месте🙌🇨🇳👌 @hc_traktor 🚀🚜👍 HKL-Tarktor foreverrrr🙈🤷‍♂️😬 #хктарктор#хктрактор#кхл#кхлговорит#чернобелые#затанкоград#челябинск#всенаматч

A post shared by Евгений Михайлов (@evgenymikhailov) on

Sep 13, 2019 at 5:13am PDT

«Зайди на наш новый раздел о ставках и получи 500 бонусов за регистрацию!»

Источники

править
 
Эта статья содержит материалы из статьи «В Китае не смогли правильно написать называние «Трактора» (ВИДЕО)», автор: Александр Петров, опубликованной Prostoprosport.ru и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Creative Commons
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.