В Латвии вдвое увеличены штрафы за неиспользование государственного языка на рабочем месте
10 декабря 2008 года
Юридическая комиссия латвийского Сейма 9 декабря утвердила в последнем чтении внесенные правительством поправки в Кодекс об административных правонарушениях, предусматривающие увеличение "языковых штрафов", сообщает Regnum.ru.
Комиссия частично поддержала предложения депутата Петериса Табунса (партия ТВ/ДННЛ), предлагавшего увеличить все штрафы в 2-4 раза.
Штраф за неиспользование в должном объеме государственного языка на рабочем месте будет составлять от 25 латов (50 долларов) до 50 латов (100 долларов), а за необеспечение перевода на публичных мероприятиях - от 100 латов (200 долларов) до 200 латов (400 долларов).
При этом, видимо, будет упразднен прежний порядок, когда нарушителей законов о языке на первый раз лишь предупреждали. Теперь штрафовать предложено сразу.
Комиссия отклонила предложение объединения За права человека (ЗаПЧЕЛ) продлить до 1 августа 2009 года срок вступления в силу новой статьи Кодекса - штрафов за не предоставление предпринимателем списка подлежащих аттестации работников.
Также было отклонено предложение ЗаПЧЕЛ дать Кабинету министров задание привести в соответствие с нормами прав человека языковые правила, запрещающие учреждениям информировать население на русском языке почти обо всем, кроме стихийных бедствий. Теперь нарушители этого запрета также будут штрафоваться.
Окончательное рассмотрение законопроекта о поправках в КОАП намечено на 18 декабря. Против его принятия высказались Конфедерация работодателей и Правозащитное бюро Латвии, которое уже было оштрафовано за дачу населению информации о правах человека на русском языке.
Согласно статье 5 латышского Закона о государственном языке 1999 года, все языки, кроме латышского и ливского, считаются в стране иностранными. С момента вступления закона в силу в 2000 году государственные учреждения не принимают документы и заявления на русском языке, а также не предоставляют на нем информации, за исключением особо оговоренных случаев. Центр государственного языка осуществляет функции контроля за выполнением нормативов по знанию и использованию госязыка на рабочем месте и имеет право накладывать штрафы.
Русский язык в Латвии - второй по распространенности как родной (37,5% жителей по данным переписи 2000 года при 29,6% этнических русских) и первый по владению (94% в 2005 году).
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.