В Москве издан русский перевод книги Антонии Арслан «Повесть о Книге из Муша»

27 ноября 2012 года

В издательстве «Река времен» вышла в свет русский перевод книги итальянского автора, профессора Падуянского университета Антонии Арслан «Повесть о Книге из Муша».

Публикация совместно осуществлена в рамках серий «Библиотека Русско-Армянского Содружества» и «Bibliotheca Italica», совместными усилиями организации «Русско-Армянское Содружество» и Итальянского Института культуры в Москве.

Это очередной роман Антонии Арслан на тему Геноцида армян. Первая книга автора «Усадьба жаворонка» (2004) имела большой успех во многих странах по всему миру и была экранизирована под названием «Гнездо жаворонка» (реж. Братья Тавиани, 2007). В 2009 г. вышла в свет продолжение первого романа - «Дорога на Смирну».

«Повесть о Книге из Муша», трижды переизданная на родине в течение этого года, посвящена истории спасения самой армянской рукописи «Мшо чарнтир».

«Повесть о Книге из Муша» будет презентована на Московской международной книжной ярмарке интеллектуальной литературы «Non fiction» 30 ноября 2012 года.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В Москве издан русский перевод книги Антонии Арслан «Повесть о Книге из Муша»», опубликованной PanARMENIAN.Net и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported).
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.