В Москве к празднику Курбан-байрам представили книгу итальянского этнографа об исламской кухне
21 декабря 2007 года
В Москве, в дни праздника Курбан-Байрам (Архивная копия от 2 мая 2018 на Wayback Machine) было представлено исследование антрополога и этнографа из Италии Лилии Зауали «Исламская кухня». В издании, которое вышло в переводе на русский язык, рассказывается об особенностях гастрономической культуры исламского мира - от изысканных блюд из сказок «Тысячи и одной ночи» до незатейливой кухни аравийских кочевников. Презентация книги сопровождалась дегустацией мусульманских блюд, под ритмы виртуозов известного этнического коллектива Global Beat School, которые продемонстрировали свое искусство игры на аутентичных барабанах, сообщает ИТАР-ТАСС.
Зауали, уроженка Туниса и выпускница Сорбонны, провела научный экскурс в средневековье, начав и с исследования первых образцов специальной кулинарной мусульманской литературы начала IX века. Как утверждает автор, многие аббасидские халифы страстно увлекались гастрономическим искусством.
Кулинарной особенностью того времени в исламской кухне были разнообразные душистые пряности. Автор насчитала более сорока натуральных ароматов, которые получали из местных и экзотических трав, листьев деревьев, семян, ягод, корений, смол, кожуры и бутонов розы. В использовании пряностей до сих пор есть своя региональная специализация. Кардамон и имбирь распространены, в основном, на Среднем Востоке и практически никогда не используются в странах Магриба. Сумах - любимая приправа жителей Востока. Шафран, который по-прежнему остается самой дорогой приправой, заменяют во всем мире сафлором. Мускатный орех, мускатный цвет и аравийская камедь употребляются редко. Перец в зернах, заменил другие виды перца, использовавшиеся в Средних веках, как, например, перец длинный и сычуаньский перец. Кориандр, тмин обыкновенный, кумин (или тмин римский), куркума, корица и гвоздика, напротив, по-прежнему присутствуют во всех арабских кухнях.
Исследователь выяснила, что аббасиды любили начинать с фруктов, отдавая особое предпочтение финикам. Потом переходили к холодным соленым блюдам. Горячие или скорее даже теплые блюда из ягнятины или баранины, домашней птицы, рыбы и т.д. подавались с маринованными или солеными овощами. Плоскими лепешками и тому подобным чаще всего собирали с тарелок. В завершение обеда угощали сластями и сиропами.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.