В Москве представили книгу диалогов кардинала Хорхе Бергольо и раввина Авраама Скорки

2 марта 2016 года

В Культурном центре «Покровские ворота» накануне состоялась презентация книги «О небесном и земном» (московские издательства «Текст» и «Книжники», 2015).

Издание, переведенное с испанского языка, представляет собой диалоги будущего Папы Франциска - архиепископа Буэнос-Айреса кардинала [#1 Хорхе Марио Бергольо] - и раввина [#2 Авраама Скорки] по самому широкому спектру богословских и мирских вопросов: о вере, науке, семье и глобальных вызовах XXI века.

«На протяжении многих лет собеседники вели эти диалоги, стараясь навести мосты между христианством и иудаизмом при помощи веры и разума. Для них нет запретных тем: существование Бога и дьявола, фундаментализм, атеизм и коммунизм, проблемы абортов, эвтаназии и однополых браков, глобализация и борьба с бедностью - все эти актуальные богословские и актуальные мирские проблемы нашли отражение на страницах книги», - отмечается в аннотации  к русскому изданию, текст которой приводит «Благовест-инфо».

Оба собеседника в результате стали друзьями, которые понимали друг друга с полуслова. «Мы с вами знакомы уже много лет и сдружились, как братья», - с этих слов начинает первый диалог - о Боге - раввин Скорка. «Мы достаточно долго беседовали и приобрели богатый опыт, который укрепил нашу дружбу. Этот опыт свидетельствует, что, хотя за отправную точку мы берем разные религии, свой путь мы совершаем вместе», - пишет в предисловии кардинал Бергольо. Общего языка участникам диалога удается достичь еще и за счет естественно-научного образования каждого из них (оба они - химики).

«О разнице между религиями забывать опасно, но внутренне чувствуется, что все мы, вся европейская культура  принадлежит единой уникальной христианско-иудейской традиции», - сказал на вечере апостольский нунций в РФ архиепископ Иван Юркович. Однако он подчеркнул, что в Европе эта традиция подверглась страшным испытаниям в ХХ веке, тогда как в Латинской Америке это бремя так не ощущается, «там гораздо больше свободы для диалога», что отражено в новой книге, которая устремлена в будущее. «Кем мы  будем в XXI веке - музеем древностей или настоящим сообществом? Папа Франциск очень чувствует этот вызов, поэтому он ведет себя так свободно. Нам надо вместе сохранять тот (духовный) капитал, который есть у Европы. И эта книга показывает: завтра мы можем быть такими же свидетелями своей веры, как и вчера», - отметил посол Ватикана.

Многие беды и трагедии в истории происходят из-за насильственной попытки навязать свое мнение, свою веру и традицию, заявил на презентации директор издательства «Текст» Ольгерт Либкин. По его словам, новая книга дает редкий пример того, что принято называть «культурой диалога»: «Участники диалога не просто вежливы друг с другом. Они не противоречат, не опровергают друг друга, но стараются подхватывать и развивать темы друг друга». «Да, вы правы, но к этому я хочу добавить…»; «Вы высказали гениальную мысль…»; «Я ровно того же мнения…»; «Соглашусь с вашими словами…» - с таких реплик начинаются многие высказывания кардинала и раввина. Однако это не значит, что они просто соглашаются друг с другом во всем.

Суть их общения определил председатель правления Еврейского музея и Центра толерантности, главный редактор издательства «Книжники» Борух Горин. Главное не в том, что оба собеседника интересуются друг другом, и даже не в том, что они представляют крупные религиозные общины. Их диалог становится столь взаимообогащающим, потому что каждый из них всецело вовлечен в проблемы и беды окружающих людей. «Они не просто не страшатся. Они не могут не говорить на эти темы, независимо от того, жаждет ли их слова и совета их паства», но в результате получается, что их диалог - это не больше и не меньше, чем «вклад в копилку всей цивилизации», отметил Горин. Именно поэтому новая книга будет полезна людям любого склада ума, любой религии, клерикалам и антиклерикалам и всем остальным, считает он.

Для католического священника Вадима Шайкевича (настоятель прихода Вознесения Господня в городе Иваново) особенно важно, что диалоги кардинала Бергольо и раввина Скорки - это опыт моральной рефлексии самых разных проблем. Он обратил внимание на то, что примером для участников диалога стали Маймонид и святой Фома Аквинский, о чем говорит  сам кардинал Бергольо: «Когда мы читаем Маймонида и святого Фому, двух философов, которые были почти что современниками, то видим: для начала они всегда встают на место своего оппонента, чтобы его понять; ведут диалог, исходя из его позиции». Вадим Шайкевич также считает эту книгу особенно важной для христиан, которым необходимо понимать истоки своей религии, постигать иудейскую традицию, в лоне которой возникло христианство.

На вечере много говорили о значении межрелигиозного диалога. С учетом того, что на протяжении многих веков отношения христианства и иудаизма были «омрачены боязнью, подозрительностью, враждой, обагрены реками крови», разговор о христианско-иудейском диалоге становится особенно важным, отметил Юрий Табак - религиовед, специалист в области иудейско-христианских отношений, редактор русской страницы сайта Международного совета христиан и иудеев (ICCJ).

Он напомнил о том, что переосмысление межрелигиозных отношений началось в Европе после Второй мировой войны. Юрий Табак также подчеркнул роль Второго Ватиканского собора и значение деятельности Иоанна XXIII, Иоанна Павла II и Папы Франциска, которые отличались «особым отношением к евреям».

«К чести христиан, диалог начали они. Но и иудеи за последние 15 лет сделали важные шаги навстречу», - сказал выступавший, упомянув о первой декларации 2000 года, где евреи отдают дань вкладу христианства в мировую культуру и современный мир. Юрий Табак напомнил также о воззвании ортодокосальных раввинов США, Европы и Израиля, которые несколько месяцев назад опубликовали документ о признании христианства (в первую очередь католичества) и призвали к сотрудничеству. Отвечая на вопрос о христианско-иудейском диалоге в России, религиовед отметил, что пока это общение происходит «на официальном уровне». В целом же, по его мнению, «почвы для такого диалога в России пока недостаточно». Но новую книгу как раз можно считать «вкладом России в этот замечательный процесс», заключил религиовед.

Издание подготовлено Диего Ф. Розембергом. Перевод с испанского Светланы Силаковой.

Справка

Хорхе Марио Бергольо родился в Буэнос-Айресе в 1936 году. В 1969 году. был рукоположен в сан священника, в 1992-м посвящен в епископы. С 1998 года - архиепископ Буэнос-Айресский, с 2001 года - кардинал. 13 марта 2013 года стал первым Папой из Нового Света, приняв имя Франциск.

Авраам Скорка родился в Буэнос-Айресе в 1950 году. В 1979 году защитил докторскую диссертацию по химии. Скорка - раввин, ректор Латиноамериканской раввинской семинарии, почетный профессор Университета Саламанки.

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В Москве представили книгу диалогов кардинала Хорхе Бергольо и раввина Авраама Скорки», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.