В Национальной библиотеке состоялась встреча с писателем Дэни Доникяном

9 июля 2010 года

9 июля в Национальной библиотеке Армении состоялась встреча с писателем и переводчиком, французом армянского происхождения Дэни Доникяном.

Перу Дэни Доникяна принадлежат книги “Наша иная страна”, “Автобиография”, “Фрагменты антигражданских фигур”, “Путь вершины” и другие.

Он перевел на французский язык “Четверостишия” Ованнеса Туманяна, “Да будет свет” Паруйра Севака, а также книги Виолет Григорян, Марине Петросян, Арпи Восканян и других писателей из Армении и диаспоры.

Дэни Доникян является также основателем и редактором нескольких известных армянских интернет-сайтов и блогов и активистом борьбы за признание Геноцида армян. Он также является членом организации, которая в 1960-е годы 24 апреля назвала Днем памяти жертв Геноцида армян. Ему также принадлежит инициатива возложения цветов к памятнику Комитаса во Франции с одним из представителей турецкой интеллигенции, что впоследствии стало ежегодной традицией.

Он активно участвует в политической жизни Армении, являясь хроникером событий современности, таких как местные и президентские выборы в Республике Арцах 2006-2008 годов, в которых он был наблюдателем от организации ONG Transpa-rency.

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В Национальной библиотеке состоялась встреча с писателем Дэни Доникяном», опубликованной PanARMENIAN.Net и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported).
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.