В России впервые издан полный перевод «Сатурналий» Амвросия Макробия

16 июня 2010 года

В России впервые издан полный перевод «Сатурналий» (Convivia Saturnalia) латинского автора Амвросия Макробия времен заката Римской империи. С латыни на русский уникальную книгу объемом в 370 страниц перевел профессор Уральского госуниверситета им. Горького(недоступная ссылка) Витольд Звиревич. При этом университете она и издана тиражом всего 300 экземпляров.

На фоне варварских нашествий и всеобщего хаоса в V веке нашей эры Макробий кропотливо собирал различные сюжеты античнойлитературы для своего сына - Евстахия. Автор сначала рассуждает о происхождении праздника Сатурналий (у римлян праздник в честь Сатурна, с именем которого они связывали введение земледелия и первые успехи культуры), затем переходит к оценке достоинств Вергилия и других античных писателей, а также к рассуждениям на различные темы и забавным анекдотам из жизни великих людей прошлого. В «Сатурналиях» Макробия сохранено огромное количество цитат и фрагментов из утраченных сочинений античной словесности.

Как сообщает ИТАР-ТАСС, перевод Звиревича выполнен по оригинальному экземпляру «Сатурналий» 5 века, хранящемуся в отделе редких книг Научной библиотеки университета. По словам директора издательства Алексея Подчиненова, новое издание имеет весьма простой внешний вид в бумажном переплете. Главная его ценность - содержание.

«Сатурналии» написаны в жанре «философского пира» -использование этого сюжета позволяло привлечь читателяописанием застольной беседы ученых мужей.

Персонажи «Сатурналий» беседуют за столом на самые разные темы - музыка, литература, ораторское искусство. Сам Макробий называл свою книгу «запасом знания из закромов учености».

Публиковать отдельные фрагменты перевода «Сатурналий» Витольд Звиревич начал еще в 2005 году. Однако полностью книга вышла только теперь. Одной из наиболее трудных задач было восстановление цитат из других авторов, которые Макробий частосокращал или перестраивал. Эта обширная переводческая икомментаторская работа, а также словарь имен и названийпозволяют современному читателю без труда понять текст.

Витольд Звиревич в 1962 году окончил исторический факультет УрГУ, где специализировался в области антиковедения. С 1965 года он преподает на философском факультете, где в 1975 году защитил кандидатскую, а в 1998 - докторскую диссертацию. Звиревич - автор ряда трудов по истории древней философии, а также переводов античных авторов. Студентам практически любого российского университета хорошо известна его книга, выдержавшая ряд переизданий в Екатеринбурге и Москве и ставшая «классической» в своем роде - учебное пособие «Философия древнего мира и средних веков», охватывающее период от Конфуция и Аристотеля до Фомы Аквинского.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В России впервые издан полный перевод «Сатурналий» Амвросия Макробия», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.