В Токио умерла известная переводчица российской литературы

14 декабря 2012 года

Переводчица современной российской литературы Мидори Миура скончалась в своем доме в Токио в четверг на 65-м году жизни после продолжительной болезни, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на агентство Kyodo.

Миура в совершенстве знала русский язык и занималась переводами произведений современной российской литературы на японский язык.

Наибольшую известность она получила своими переводами книг современной российской литературы: "Ночевала тучка золотая" Анатолия Приставкина, "У войны не женское лицо", "Цинковые мальчики" Светланы Алексиевич, "Вторая чеченская" Анны Политковской.

На русский язык она перевела детскую книгу Момоко Исии "Нон-тян на облаке".

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В Токио умерла известная переводчица российской литературы», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.