В странах Балтии кипят страсти вокруг газохранилища Инчукалнс

Другие новости Латвии

<dynamicpagelist> category = Опубликовано category = Латвия count = 6 orcer = addcategory suppresserrors = true namespace = Main </dynamicpagelist>

Месторасположение Латвии

Карта, показывающая месторасположение Латвии

Латвия

23 мая 2015 года


Под толстым слоем глины в латвийских березовых рощах залегает гигантское газохранилище советских времен, судьба которого не дает покоя всем основным игрокам напряженной борьбы за власть на энергетическом рынке Балтии.

Доля объекта выставлена на продажу, что может ослабить российское влияние. Для самой Латвии цена, которую запросила выставившая свои акции на продажу немецкая компания, оказалась слишком высока, так что единственным претендентом остается фонд, связанный с Европейской Комиссией, сообщают правительственные источники.

Внимательно следят за развитием событий и балтийские соседи Латвии, не меньше нее стремящиеся сократить зависимость от российского газа. Вместимости газохранилища достаточно, чтобы Латвия и Эстония смогли продержаться всю зиму, а Литва рассчитывает использовать его для хранения части импортированного газа.

В июне латвийский парламент начнет обсуждение законопроекта о разделе компании Latvijas Gaze, оператора этого ценного энергетического актива, на две части, чтобы привести в соответствие с действующим в ЕС антимонопольным законодательством.

Хранилище минимизирует потребность в трубопроводах, поскольку газ закачивается туда в сезон низкого спроса - летом, а выкачивается зимой.

Другие новости Европейского союза

<dynamicpagelist> category = Опубликовано category = Европейский союз count = 6 orcer = addcategory suppresserrors = true namespace = Main </dynamicpagelist>

Месторасположение Европейского союза

Карта, показывающая месторасположение Европейского союза

Европейский союз

Крупнейшими акционерами Latvijas Gaze являются российский «Газпром» с 34 процентами, который предоставляет газ, и немецкий концерн E.ON, заявивший, что готов продать свою долю – 47,2 процента. «Газпром» о своих планах ничего не сообщает.

E.ON в последнее время решительно распродает свои активы. В прошлом году компания продала свою долю (38,9 процента) в литовской газовой компании и сети трубопроводов. Сумма сделки составила 113,4 миллиона евро, со скидкой 15 процентов от рыночной цены на Вильнюсской бирже.

По данным властей, за свою долю в Latvijas Gaze E.ON запросила 220 миллионов евро после того, как латвийское правительство подписало не имеющую обязательной силы оферту на ее покупку в сентябре прошлого года. Правительство сочло эту цену слишком высокой. Теперь единственным потенциальным покупателем, предположительно, является фонд Marguerite Fund. Представители фонда и E.ON дать комментарии отказываются.

«Ситуация с законопроектом неопределенная, и скорее всего Marguerite Fund учитывает это, однако я полагаю, что никаких факторов, которые заставили бы его пересмотреть свои планы, не возникнет», - заявил анонимный источник в правительстве Латвии.

По его словам, объективно судить о цене сложно, однако он считает, что она «ниже 220 миллионов евро».

Созданный в соответствии с принятым в Люксембурге законом об инвестициях в стратегические энергетические проекты в ЕС, Marguerite Fund пользуется поддержкой Европейского инвестиционного банка и Европейской Комиссии.

Раздел

Подробности пока неизвестны, однако правительство заявило, что Latvijas Gaze разделят на две компании: одна будет заниматься продажей и размещением, а вторая – стратегической инфраструктурой.

В Latvijas Gaze считают, что наилучшим решением было бы сохранение существующей монополии, однако компания смирилась с необходимостью соответствия европейскому законодательству после того, как в апреле 2017 года закончится отведенный Латвии период дерогации. Аналитики отмечают, что обе стороны в чем-то правы.

В связи с упадком промышленности спрос на газ в Латвии снизился и сейчас составляет 1,3 миллиардов кубических метров, по сравнению с 3 миллиардами в 1991 году. Энергоэффективность и использование возобновляемых источников энергии могут сократить спрос еще больше.

«Если эти государства-члены физически свяжут свои рынки, совокупного спроса может оказаться достаточно для стимулирования инвестиций и появления конкуренции», - считает Тим Боэрсма из Брукингского института в Вашингтоне.

Впрочем, он добавляет, что страны Балтии могут стать примером региона, «который не может избежать какого-либо рода доплаты для обеспечения энергетической безопасности».

Литва ослабила монополию «Газпрома», вложившись в строительство терминала для сжиженного природного газа (СПГ), что позволяет ей добиваться более низких цен, однако со временем может, напротив, вызвать их рост за счет дополнительных расходов, связанных с СПГ.

Литва хочет, чтобы Латвия вслед за ней провела либерализацию, оживив тем самым региональный рынок, и надеется, что со временем ее СПГ можно будет хранить в Инчукалнском газохранилище. В этом году сезон закачки начнется в конце мая – на месяц позже обычного, после довольно теплой зимы.

Сотрясая землю мощным оборудованием, специалисты закачают в хранилище до 4,5 миллиардов кубометров газа, большая часть которого проделала путь в 5600 км из Сибири. Около половины этого объема составляет активный газ, остальное – технический газ, поддерживающий давление.



Источники

править
 
Эта статья содержит материалы из статьи «В странах Балтии кипят страсти вокруг газохранилища Инчукалнс», опубликованной VOA News и находящейся в общественном достоянии (анг., рус.).