Группа Aliose рада, что ее песни содействуют распространению французского языка
24 марта 2012 года
Над чем вы работаете сегодня?
Ализе: Мы выступили с тремя концертами в Непале, в Армении у нас запланировано два концерта, еще два – в Грузии. В настоящее время у нас очень плотный и интересный график, мы полны энергии и желания работать. В Швейцарии, откуда мы приехали, четыре государственных языка. Для нас это блестящая возможность петь на родном языке и, почему бы не внести свой вклад в дело распространения французского языка.
Ксавье: Для нас это еще и блестящая возможность общаться с людьми, открывать другие культуры, языки.
Ализе: Мы выступает в основном в жанре Фолк-поп. Несмотря на то, что мы выступаем на французском языке, мы принимали участие в различных фестивалях в нефранкоязычных странах. Мы гастролировали в Бельгии, в течение 12 дней мы выступили с 8 концертами в Китае.
Часто ли вы выступаете в мероприятиях, посвященных Франкофонии?
Ализе: В рамках Франкофонии в прошлом году мы выступали Китае, а в этом году – в Армении, и мы надеемся, что в будущем году у нас будет возможность выступить в других странах. Должна отметить, что мы боремся за использование французского языка, за выступление певцов и групп на родном языке не только у себя на родине, но и за рубежом. Ксавье пишет книги, он очень любит французский язык. Интересно, что в рамках Франкофонии нас пригласили выступить в Непале. Это говорит о популярности французского языка в мире.
Почему вы решили принять участие в конкурсе “Евровидение”?
Ксавье: Мы выступили в отборочном туре, это было нас своеобразным вызовом. В Швейцарии очень мало франкоязычных жителей, и выступление на французском было предложено нам швейцарским телевидением. К сожалению, на конкурсе в основном побеждают песни на английском.
Ализе: Для нас это было успехом, мы с нашими очками были далеко не последними.
Ксавье, расскажите, пожалуйста, о вашей писательской деятельности.
Ксавье: Я пишу с детства. В 2003 году я написал новеллу, повести, романы, стихотворения, часть которых пока лежит на полке. На самом деле музыка оттеснила мою писательскую деятельность. Сейчас я пишу только тексты для песен.
Вы уже успели поближе познакомиться с Арменией?
Ализе: Мы пока не успели ничего увидеть. Бен из нашей группы видел красивую гору, и только позже он узнал, что это Арарат. Мы надеемся завтра по дороге в Гюмри чуть больше узнать о вашей стране.
Ксавье: Мы очень любопытные и хотим познакомиться с вашей культурой, чтобы в дальнейшем вновь вернуться сюда.
Вы часто выступаете с гастролями в разных странах. Есть ли у вас какая-нибудь традиция в связи с этим?
Ализе: Не знаю, можно ли назвать это традицией, но в каждой стране мы посещаем места, которые характеризуют ее, являются ее визитной карточкой. Как музыкант, в каждой стране я стараюсь купить какой-нибудь национальный музыкальный инструмент.
Что вы пожелаете армянской публике?
Ализе: Я желаю им любить музыку, а также больше общения и подобных встреч. Наша цель – не только концерт, но и общение.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.