Группа Oyme объединила культуры Мордовии, Малайзии и Дагестана

На других языках: русский • эрзянь

23 января 2020 года

Сингл «Adai-Adai» этно-фьюжн проекта Oyme выложен на Apple Music, а также других цифровых платформах и доступен для прослушивания и скачивания. Новая композиция группы, в основе которой традиционная песня рыбаков, исполнена на малайском языке и аранжирована в стиле world music с влиянием эстетики обладателя премии Grammy группы Deep Forest, с которой Oyme сотрудничали на альбоме «Evo Devo» (2016).

Главным элементом в творчестве Oyme является коренной фольклор эрзян и мокшан, на данном этапе он соединяется с группой других культурных влияний. Важнейшую роль в создании трека «Adai-Adai» сыграл малайский музыкант Мохд Фирдаус Иезара Дауз (малайск. Mohd Firdaus Iezara Dauz). В дизайне использованы работы дагестанского художника Мурада Халилова. С дагестанской этникой Oyme познакомилась во время предыдущих музыкальных опытов.

Запись шла на московской студии кинокомпозитора Владимира Осинского. Именно на этой студии Oyme, во главе с солисткой и лидером Ежевикой Спиркиной организовала для прессы презентацию трека, которая получила условное название «Малайско-эрзянское пати». Встреча стала миксом разнообразных культур. В первую очередь была отмечена схожесть фольклорных нарядов разных цивилизаций — имелся ввиду крой малайских одежд участниц ансамбля, в которых присутствующие находили немало сходства с мордовскими. Напитки во время презентации были мордовские, а угощали гостей традиционной лаксой — национальным кушаньем, приготовленным по рецепту из штата Саравак Восточной Малайзии. Это блюдо, по объяснению Ежевики, символизирует четыре стихии, четыре стороны света, в этой эстетике будет построен и готовящийся новый альбом проекта. Участники группы знакомили гостей с особенностями культур в игровой, ненавязчивой форме — устроили гадание по карело-финскому эпосу «Калевала», и, под эрзянские колядки — игру, напоминающую «фанты». Музыканты рассказали о съёмках клипов и в финале произошло главное — композиция «Adai-Adai» была для присутствующих представлена на оборудовании студии Осинского.

Ежевика в своём аккаунте так рассказывает о новой песне:

«Песня про рыбаков, о их тяжелой работе. Несмотря на это, рыбаки знают, что любящие жены и дети ждут их на берегу. Это дает мужу силы и надежду безопасно возвращаться домой.»

Смотреть и слушать править

Ссылки править

Источники править

Оригинальный репортаж
Эту статью написал HominiLupus (HominiLupus) специально для Русских Викиновостей. Она содержит ранее не публиковавшиеся материалы или исследования, источником которых является сам автор. Статью проверил и опубликовал редактор Александр Красоткин (Krassotkin). Вы можете свободно без согласования и выплаты вознаграждения копировать, распространять и изменять эту статью в любых целях, включая коммерческие, однако вы обязаны указать автора, источник и лицензию. Например, так: HominiLupus, Александр Красоткин; Викиновости; CC BY 2.5. Вы также должны обозначить изменения, если таковые были сделаны. Лицензии изображений уточняйте на их страницах на Викискладе.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.