Жизнь Высоцкого сыграли по-английски
13 сентября 2002 года
В лондонском театре King's Head прошла премьера спектакля Let Us Fly ("Полетим"), в основе сюжета которого жизнь и творчество известного российского барда Владимира Высоцкого, передает BBC. Спектакль состоит из 24 музыкальных номеров в переложении на английский язык.
В ролях спектакля заняты известные английские актеры с внушительным послужным списком: Анна Франколини, Майлз Геррини, Джозеф Маккен и Дэйв Уиллетс, а литературной основой послужили воспоминания Марины Влади. Создатели спектакля - американские режиссеры Мони и Мина Яким и продюсер Дэниэль Селцник - в лучших традициях Театра на Таганке, где всю жизнь проработал главный герой, поручили его роль не одному, а трем актерам.
Таким образом, действующие лица Владимир, Володя и Высоцкий дополняли друг друга, спорили друг с другом, и, разумеется, пели. Пели по-разному, то так же речитативно, отрывисто, как пел Высоцкий, то выпевая совершенно несвойственные ему протяжные вокальные партии, то разыгрывая живое представление песенного сюжета.
Перевел песни Высоцкого с необыкновенным мастерством опытный переводчик русской поэзии Альберт Тодд, на счету которого книги переводов Пастернака, Мандельштама, Маяковского и Евтушенко. Ему удалось передать по-английски, казалось, непереводимые образы из самых сильных песен Высоцкого - "Микрофон", "Кони", "Банька", "Парус".
В итоге получился хоть и сдержанный и неброский, но все же мюзикл. Впрочем, именно такую задачу и ставили перед собой авторы спектакля, так и обозначали они его жанр в программе, исходя из жанра и подбирали актеров. Соответствующими задачам жанра получились и музыкальные аранжировки.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.