Игорь Эйдман: «Оруэлловский „1984“ в Москве»

5 июля 2016 года

Игорь Эйдман, мнение:

Социолог наблюдает за сменой официальной риторики в связи с восстановлением отношений с Турцией и задается вопросом, как отреагируют государственные СМИ, если Кремль решит помириться с Украиной. Подобное уже было описано в антиутопии Оруэлла, напоминает он.

«В один день кампания разжигания ненависти против Турции закончилась. Пропаганда мгновенно развернулась на 180°. Турция уже не враг, а друг. Россияне спешно покупают туры в еще недавно невидимую страну. И кажется, так было всегда, - пишет Игорь Эйдман в Facebook. - Завтра власти решат помириться с Украиной и в один день также начнут делать вид, что «ничего и не было». Киселев по зомбоящику будет рассказывать о том, что Бандера всегда был другом России, а отколоть Донбасс от Украины пытались агенты ЦРУ, чтобы «поссорить два братских народа». Стрелков-Гирькин будет арестован и после соответствующей обработки «возьмет вину на себя». Многие россияне во все это охотно поверят.

Из «1984» Оруэлла про кульбиты ненависти путинского ТВ, Киселева и Ко:

«Корчась от ненависти, карлик одной рукой душил за шейку микрофон, а другая, громадная на костлявом запястье, угрожающе загребала воздух над головой. Металлический голос из репродукторов гремел о бесконечных зверствах, бойнях, выселениях целых народов, грабежах, насилиях, пытках военнопленных, бомбардировках мирного населения, пропагандистских вымыслах, наглых агрессиях, нарушенных договорах. Слушая его, через минуту не поверить, а через две не взбеситься было почти невозможно. То и дело ярость в толпе перекипала через край, и голос оратора тонул в зверском реве, вырывавшемся из тысячи глоток. Речь продолжалась уже минут двадцать, как вдруг на трибуну взбежал курьер и подсунул оратору бумажку. Тот развернул ее и прочел, не переставая говорить. Ничто не изменилось ни в голосе его, ни в повадке, ни в содержании речи, но имена вдруг стали иными. Без всяких слов по толпе прокатилась волна понимания. Воюем с Остазией! (...)

Оратор, еще державший за горло микрофон, продолжал речь без заминки, сутулясь и загребая воздух. Еще минута - и толпа вновь разразилась первобытными криками злобы. Ненависть продолжалась как ни в чем не бывало - только предмет стал другим.

Задним числом Уинстон поразился тому, как оратор сменил линию буквально на полуфразе, не только не запнувшись, но даже не нарушив синтаксиса».

[None читать оригинал]

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Игорь Эйдман: «Оруэлловский «1984» в Москве»», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.