Из поколения в поколение
15 ноября 2016 года
Мурманск, наверное, нельзя назвать одним из ведущих ньюсмейкеров в российском театральном мире. И, тем не менее, несколько дней назад здесь, в стенах Детской театральной школы, существующей в городе вот уже несколько десятилетий, показали премьеру – педагоги (по большей части, выпускницы Петербургского института культуры) сыграли в спектакле режиссера Семена Серзина “Гардения” по пьесе современного польского автора Эльжбеты Хованец.
“Гардения” — по темам, по языку, по стилистике — пьеса, для польского театра характерная: здесь частное пересекается с общественным, а семейная драма плотно вписана в исторические метаморфозы двадцатого века. Хованец — автор из поколения 30-летних, тех, кто не только способен критически оценивать социалистический опыт своей страны, но и дистанцирован по отношению к романтизму эпохи “Солидарности”. Ее пьеса — ретроспектива польской истории — от предвоенных лет к дням сегодняшним, с их рыночной экономикой, с проевропейской ориентированностью (пьеса написана в 2007 г.).
Герои “Гардении” — четыре женщины, семья, представленная в четырех поколениях — прабабушка, бабушка, мама и дочь; каждая из них несет на себе признаки не только своего времени, но и тащит за собой целых ворох исторического, генетического наследия. Пьеса, рассказывающая о сложностях внутрисемейной коммуникации, представляющая собой очередную, жесткую, вариацию на пресловутую тему “отцов и детей”, на самом деле, еще и о том, что в последние пару десятилетий для польского театра стало краеугольным камнем: о том, как нам быть с нашим прошлым. О том, как оболганное, мифологизированное прошлое губит настоящее и портит будущее следующим поколениям.
Впрочем, в мурманском спектакле история стала скорее рамкой, канвой — титры на экране фиксируют дату происходящего разговора с точностью до года (Хованец, надо сказать, выбрала говорящие цифры — 1968, 1989). Внимание театра сосредоточено, скорее, на взаимоотношениях в семье — текст о фантомах прошлого проговаривается, но не акцентируется. В какой-то момент спектакль похож на советские мелодрамы о женщинах, впрочем, некоторые “утеплители”, вроде видеоролика в самом начале, где совсем маленькие дети рассказывают о своих мамах и бабушках, не лишают мурманскую “Гардению” жесткости и трезвости.
Спектакль энергичен: плотный текст пьесы, разбитый на ретроспективные монологи и драматические сцены в режиме “здесь и сейчас”, укладывается в час или даже меньше — зрителю не дают расслабиться ни на секунду, огорошивая подробностями неприглядного быта, в который как в чистилище, из поколения в поколение, попадают девочки. “Гардения” подчеркивает парадокс: каждая женщина рождает новую, чтобы исправить ошибки своей матери, чтобы все было по-другому, чтобы отомстить и показать, как надо любить и заботиться, и все эти порывы, в глубине своей отчаянно эгоистические, ведут к тому, что история рода прокручивается в холостую, как чертово колесо сансары — перерождение за перерождением.
На сцене — микрофон: каждая подойдет сюда исповедаться, рассказать о семье и своем взрослении. В центре стол — в начале это столик в купе, в финале — центр семейного застолья. Предметов в спектакле немного, каждый из них изменчив в своем значении, но бытового измерения лишен: мокрые простыни встряхивают и развешивают на перилах балкона как ритуал, дочка льет воду из стакана на распущенные волосы матери — это о пьянстве, которое с новой силой ударит уже только через поколение.
Прабабушка (Марина Кузнецова), одетая в кружевное платье, с наброшенным на плечи меховым манто, - осколок довоенной жизни: рассказывает о том, как воспитывалась в семье богатых евреев, о вторжении немцев, о работе в подполье со всеми неприглядными подробностями, о клейме проститутки, о послевоенном личном крахе: как приехала в Гданьск, как застала своего прекрасного офицера с другой женщиной. Война, немцы, советские войска — мир перевернулся, утащив за собой миллионы частных судеб. В финале, в обманчиво светлой и беззаботной сцене семейного застолья бабушка, уже покойная, сияя самодовольной улыбкой, будет вспоминать, как сражалась за родину, какой аристократкой была всю жизнь. Но всего полчаса назад ее дочь (Мария Юрьева), с бледным лицом и размалеванная красной помадой как грустный клоун, стоя у микрофона вспоминала, как ее пьяная мать шла по улице с сеткой помидоров и кричала, что потеряла шубу: “Как же так, дама, да без шубы...”.
Каждая здесь, в этом мире, где мужчины — лишь призрачные тени, лишь абстрактные упоминания, недолгие гости — мстит своей матери, рассказывая перед микрофоном, как перед троном судьи, свою версию событий. Монологи в спектакле сделаны, преимущественно, в строгом, документальном стиле (хотя актрисам еще предстоит найти общий тон и расслышать друг друга), в сценах же игровых допущена ирония и театральность: так эпизод с бабушкой, обыгрывающей внучку (Виктория Никитина) в карты, сделана почти пародийно, почти по-тюзовски, и именно от этого страшновато. Переход от одного из монологов к игровой сцене выстроен как сцена в кабаре, с долей сентиментальной ностальгии — сыпется искусственный снег, героиня, только что рассказывавшая о неприятном, кружится под звуки польской версии besame mucho. В спектакле много сцен с двойным дном — можно считать и легкомысленную лиричность по первому плану, а можно и злую иронию.
Спектакль грешит двойным финалом — последний монолог представительницы нового поколения, девочки (Алена Михалап), уехавшей из боготворимого прабабкой Кракова, как из тюрьмы, ставит решительную точку: психотерапия, прощение, работа, карьера, остервенелая попытка вырваться из семейного болота и трясины взаимных претензий. Но дальше — послесловие — женщины порхают вокруг стола, беспечно щебечут, режут я блоки, просеивают муку. Разговор о главном, на самом деле, не клеится — беременная девушка хочет жить со своим другом, а свадьбы, к ужасу старших родственниц, не хочет. И суетливая семейная забота выглядит как осада, а девушка, поджав губы, держит оборону и натужно улыбаясь, неискренне цедит: я люблю тебя, мамочка, и тебя бабушка, я тоже люблю... Всплывают призраки прошлого, и главная тема “Гардении” даже в таком, лайт-варианте, звучит отчетливо: попытка изменить генетический сценарий натыкается на мощное родовое сопротивление, и в ход идет предсказуемая аргументация — подвиги бабушки-подпольщицы, псевдо-аристократические корни семьи… Мифология, надежно защищающая от неприятной правды, от необходимости разбираться и признавать реальность, заботливо передается из рук в руки, из поколения в поколение.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.