Исповедь печальная поэта
29 августа 2018 года
К своему юбилею наш земляк замечательный русский поэт, лауреат премии правительства России и главный редактор альманаха «День поэзии — ХХI век» Андрей Шацков выпустил новую книгу «Первозимье». Вот публикуемая в сокращении рецензия, которую написал Дмитрий СУРОВИКИН. На обложке совершенно узнаваемо изображён силуэт рузской церкви Покрова Богородицы. Стылый ветер струит снежную позёмку вдоль тропы. А уже непривычная ныне для русских равнин фигурка одинокого путника с собакой, двоясь в зыбком мареве, пересекает белое снежное поле и вот-вот затеряется вдали. Такой образ является мысленному взору читателя довольно часто на полях новой книги Андрея, и не столь важно, о чём конкретно было то или иное стихотворение. Ясно видится человек, устремлённый к одному ему известной цели, а что при этом может случиться — разве имеет значение?
Андрей Шацков исповедует классику, его стихотворный строй даёт понять читателю, что смысл рифмуемых строк не столько в сказанном, сколько в некой возвышающей его надмирности. При этом созерцательность исключена, и душа по завету поэтического собрата «обязана трудиться».
Над древним храмом кажется синее Проём небес в разрывах чёрных туч. Остановись и сделайся сильнее, Поймав в окне апсиды солнца луч.
Сам же поэт, пребывая по воле обстоятельств в неустанных борениях духа, кажется, готов отчаяться и усомниться в ресноте, называемой им так по-древнеславянски, — истине. Обращение к отдалённым временам, к событийно значительной истории Руси исцеляет во имя грядущего, служит библейским посохом на пути к самостоянию. «И только Андрей Первозванный /Тебе подставляет плечо». Тютчевское «не то, что мните вы, природа...» вписано в координаты поэзии Шацкова естественным образом. Да и как иначе? Искони родное место — древний подмосковный городок Руза — наделило осознанием своей причастности ко всему сущему, связуемостью с ним. В книге, помимо изображения на обложке, точечно рассыпаны стихотворения с упоминанием «малой Родины» — Рузы. Памятую однажды услышанное «Россия, Русь» постигается именно в таких заветных уголках; здесь обереги для твоего сердца — и «матёрые снега», и «солнышко волчье», и «шрам звёздной прорехи», и всё другое, близкое и понятное до слёз.
Заметно сдержанная в выражении чувств, можно сказать, вся в себе поэзия Андрея Шацкова, когда боль не напоказ, а выражается по-мужски, точнее — преодолевается, чтобы уберечь от неё родную душу да и нас с вами, сторонних, но уже сопереживающих. В книгу вошли стихотворения, написанные автором за последние пять лет. Особое место занимают в сборнике произведения, посвященные памяти старшего сына. Слишком велика горечь утраты, слишком свежа ещё эта рана. Удивительно, что поэт не прячет глубоко личные стихотворения, а честно, истово выкрикивает в минуту отчаяния — «Нет в мире правды! / Нет и в ином миру!!!» И сквозит в его стихах нечто бездонно есенинское: обреченное, невозвратное… Будущее словно сворачивается вокруг автора монашеским куколем. Финальное стихотворение сборника мрачнеет заглавием «Декабрьская исповедь»: Это твой последний оберег. Твой последний луч дневного света… Холода… Россия… Первый снег… Исповедь печальная поэта.
И все же, несмотря на столь печальный эпилог, теплится в читателе затаенная вера: перезимуем, доживем до вешних дней:
А трава ещё вырастет, вырастет. Дорастет, досягнет до небес. И, очнувшись от мартовской сырости, Запестрит первоцветами лес!
Дмитрий СУРОВИКИН
* * * Покрова. Смывая с неба краску, Льётся дождь, переходящий в снег. Я тебе шепчу о жизни сказку Близкий, но далёкий человек.
Вот и завершилось бабье лето. И мужское — завершилось тож. В царстве угасающего света Вьётся снег, переходящий в дождь.
Сиверит над Рузой, но собака, Просится гулять на свежий наст… Все тебя оставили, однако Эта — не слукавит, не предаст.
Что за век! Ожесточён, нескладен — Попирает нынче мой порог. На стене висит заветный складень — Вечной жизни праведный пролог.
Льётся дождь, куражится позёмка. Ни друзей, ни близких, ни семьи… Слышу голос женщины-ребёнка, Той, что сказы слушает мои.
Источники
правитьЭта статья содержит материалы из статьи «Исповедь печальная поэта», опубликованной на интернет-портале Inruza.ru газеты «Красное знамя» и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию. |
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.