Казахстан устремился на Запад: первый шаг — переход на латиницу

26 октября 2006 года

В разных странах казахи используют три алфавита: кириллицу, латиница и арабский. «Латинская графика доминирует сегодня в коммуникационном пространстве. Не случайно многие страны, в том числе постсоветские, перешли на латиницу», - подчеркнул президент Казахстана. Также он заявил, что казахскому языку в республике будет отдан приоритет. Без знания государственного языка работать в государственных органах, сфере услуг, правоохранительных органах или судебной сфере будет невозможно, сообщает «Независимая газета»(недоступная ссылка).

Казахстан, стремительно развиваясь, вышел в число ведущих государств мира по темпам роста экономики, и теперь Астана желает говорить с Москвой на равных. В российской столице с этой мыслью мириться явно не хотят. Поэтому Казахстану остается пойти по пути Украины, Молдавии и Грузии и устремить свои взгляды на Запад. В таком контексте переход на латиницу может значительно способствовать установлению благоприятных отношений с новыми союзниками.

Последствия таких шагов для Москвы окажутся крайне негативными, ведь до последнего времени только Казахстан и Белоруссия, единственные из всех стран постсоветского пространства, поддерживали позиции России. Однако, после разногласий по поводу цен на газ, на Москву из Минска посыпались резкие заявления Лукашенко, а широкий шаг «большого брата» перенос Москвой саммита разваливающегося СНГ из Белоруссии в Казахстан, последним был явно проигнорирован.

Пока что СНГ не выполняет свои прямые функции и не о каком развитии интеграции в содружестве говорить нельзя, отмечает издание. И если Россия не поубавит свои имперские замашки и не ослабит давление на союзников, то, скорее всего, потеряет их.

До этого в 2001 году Азербайджан перешел на латинский алфавит. Соответствующий указ был подписан президентом Гейдаром Алиевым. Теперь все издающиеся на азербайджанском языке, книги, официальные документы, вывески и наружная реклама написаны латиницей. Азербайджанские власти тогда заявили, что переход на латинский алфавит сблизит страну с западным миром. В 2001 году произошла уже третья смена письменности в Азербайджане за последние 70 с небольшим лет. С 1929 по 1939 год в республике употреблялась латиница, до и после этого - кириллица.

Желание изменить алфавит возникало и у республик, входящих в состав Российской Федерации. Так Конституционный суд РФ поставил вне закона самостоятельную попытку Татарстана отказаться от кириллицы и перейти на латиницу в качестве графической основы национального языка. Согласно решению КС, субъекты РФ не вправе самостоятельно устанавливать графическую основу алфавита.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Казахстан устремился на Запад: первый шаг - переход на латиницу», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.