Книга «Сто и один айрен» армянского писателя Кучака переведена на грузинский язык

7 октября 2011 года

6 октября в Министерстве культуры и по сохранению исторических памятников Грузии состоялась презентация перевода на грузинский язык книги “Сто и один айрен” армянского писателя Кучака. Книгу перевел известный деятель культуры Грузии, писатель и переводчик Гиви Шахназар.

Книгу представил министр культуры, охраны памятников и спорта Грузии Николоз Руруа.

В мероприятии принял участие посол Армении в Грузии Ованнес Манукян.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Книга “Сто и один айрен” армянского писателя Кучака переведена на грузинский язык», опубликованной PanARMENIAN.Net и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported).
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.