Книга Жильбера Синуе «Ереван» о Геноциде армян переведена на болгарский

14 июня 2010 года

11 июня во время выставки в культурном комплексе “Тракарт” в Пловдиве (Болгария), состоялась презентация болгарского перевода книги французского писателя Жильбера Синуе “Ереван”.

Эта книга - документальный роман, рассказывающий о Геноциде армян, совершенном над армянами народом правительством Османской империи в 1915-22 гг. Она основана на рассказах и свидетельствах очевидцев. Герои и фаты, приведенные в книге – реальные, и взяты из достоверных источников - документов тех лет.

На презентации посол Армении в Болгарии Сергей Мансарян поприветствовал инициаторов перевода, а также переводчика и редактора книги Златко Стайкова. Он подчеркнул важность того обстоятельства что роман оценивается всеми не только с точки зрения его художественной ценности, но и как небольшой документальный архив, предоставляющий возможность читателю объективно оценить события тех лет, в частности все зверства и варварства, совершенные турками над армянским народом.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Книга Жильбера Синуе “Ереван” о Геноциде армян переведена на болгарский», опубликованной PanARMENIAN.Net и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported).
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.