Книга Марии Степановой «Памяти памяти» вошла в шорт-лист Букеровской премии
23 апреля 2021 года
Жюри Международной Букеровской премии, которая присуждается работам на английском языке, опубликовало на своем сайте список финалистов 2021 года. В шорт-лист премии вошла российская писательница Мария Степанова с книгой-эссе «Памяти памяти», посвященной ее семейной истории и памяти о прошлом. Книга номинирована на литературную премию в переводе Саши Дагдейл.
В шорт-лист также попали пять других произведений, среди которых - Давид Диоп из Франции («Ночью вся кровь черная»), Мариана Энрикес из Аргентины («Опасности курения в постели»), Бенхамин Лабатут из Испании («Когда мы перестанем понимать мир»), Ольга Равн из Дании («Сотрудники») и Эрик Вюйяр из Франции («Война бедных»). Лауреат премии будет объявлен 2 июня в ходе онлайн-церемонии, которая пройдет в английском городе Ковентри.
«Революционные по форме, содержанию и точке зрения, книги, включенные в шорт-лист этого года, представляют собой актуальные, энергичные и безумно оригинальные литературные произведения. Они представляют собой ужасающие истории о непокорных подростках, кривых ведьмах, бездомных призраках и голодных женщинах, действие которых происходит в современной Аргентине, исторический отчет о двух сенегальских солдатах, сражавшихся за Францию во время Первой мировой войны, историю жизни экипажа корабля «Шесть тысяч» в 22 веке, рассказы об этапных событиях истории науки; исследование культурной и личной памяти на примере еврейской семьи из России и рассказ о восстании во время протестантской Реформации в Германии 16 века», - говорится в заявлении на сайте премии. Там также отмечается, что большая часть авторов в шорт-листе незнакома англоговорящим читателям, а сами их книги изданы независимыми издательствами, что само по себе весьма необычно.
Ранее Мария Степанова стала первым автором из России, который смог пробиться в «длинный список» Букеровской премии с момента изменения ее формата, когда премию стали вручать ежегодно и за определенную книгу. Книга «Памяти памяти» была опубликована в 2017 году и получила восторженные отзывы литературной критики. В 2018-м это произведение было удостоено российской литературной премии «Большая книга». «Памяти памяти» также разделила лавры книги десятилетия (2009-2019) по итогам голосования, организованного премией «НОС» (вместе с «Метелью» Владимира Сорокина). К январю 2019 года книга Степановой была переведена на 15 языков, и немецкий перевод Ольги Радецкой получил в 2020 году премию «Мосты. Берлин» как лучшая переводная книга года (премия делится пополам между автором и переводчиком).
Стихи и проза Степановой переведены на множество языков и публикуются в Европе. В России ее талант в разные периоды времени был отмечен следующими премиями: премия Андрея Белого; лауреат премии им. Пастернака; премия журнала «Знамя»; премия «Московский счет», премия «Большая книга». В 2010 году Степанова, как талантливейший автор, была удостоена стипендии памяти Фонда им. Бродского. На сегодняшний день ее стихи переведены на многие языки, среди которых финский, иврит, итальянский, английский, французский, а также сербо-хорватский, немецкий и многие другие.
Ранее номинантами на соискание этой престижной литературной премии из русских писателей становились Владимир Сорокин и Людмила Улицкая. Международная Букеровская премия учреждена в 2005 году. В отличие от Букеровской премии, ежегодно присуждаемой англоязычным авторам из Великобритании, Ирландии и стран Содружества, международный Букер вручается зарубежным писателям за книги, переведенные на английский язык и изданные в Великобритании или Ирландии. Победитель получает 50 тысяч фунтов стерлингов, которые разделит пополам с переводчиком. Остальные авторы и переводчики, попавшие в шорт-лист, получат по тысяче фунтов стерлингов.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.