Книга Танера Акчама о Геноциде армян переведена на голландский язык

29 мая 2007 года

На голландском национальном радио состоялась дискуссия о книге Танера Акчама «Позорный акт: Геноцид армян и вопрос турецкой ответственности», которая переведена на голландский язык под названием «Геноцид армян». В дискуссии принимали участие специалист по геноциду Тон Зваан и Майкл Лейзенберг, который написал критическую статью о книге в газете Handelsblad. Как сообщили корреспонденту PanARMENIAN.Net в Федерации армянских организаций Нидерландов (FAON), политики в Нидерландах также обсуждают отрицание Геноцида армян со стороны турецких политиков в Голландии в связи с отношениями между Турцией и ЕС.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Книга Танера Акчама о Геноциде армян переведена на голландский язык», опубликованной PanARMENIAN.Net и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported).
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.