Кряшены получат свое Евангелие

19 декабря 2005 года

В Тихвинской церкви Казани 23 декабря состоится презентация первого издания перевода Нового Завета на кряшенский диалект.

Перевод, под общей редакцией настоятеля Тихвинской церкви Павла Павлова, выполнен творческим коллективом казанских ученых и педагогов.

Издание перевода, тысяча экземпляров которого уже прибыли в Казань из Смоленска, осуществлено при поддержке Российского библейского общества.

Как сообщила председатель Общественной организации народности кряшен города Казани Мария Семенова, торжественный молебен по случаю презентации кряшенского издания Евангелия возглавит в Тихвинской церкви архиепископ Казанский и Татарстанский Анастасий. Ожидается, что в презентации примут участие заместитель начальника Департамента по религиозным отношениям Министерства регионального развития РФ Александр Журавский, представители Российского библейского общества из Москвы и Санкт-Петербурга, православные татары из Москвы, сообщает «Благовест-инфо» со ссылкой на Intertat.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Кряшены получат свое Евангелие», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.