Людмила Улицкая представила в Москве книгу своих пьес «Русское варенье и другое»
20 февраля 2008 года
Писательница Людмила Улицкая представила в Москве книгу пьес "Русское варенье и другое". В сборник вошли произведения "Русское варенье", "Семеро святых из деревни Брюхо" и "Мой внук Вениамин", написанные с 1988 по 2003 год. Сборник издан "Эксмо" тиражом 150 тысяч экземпляров. "Это то, что я позволила себе опубликовать - работы, наиболее завершенные и цельные", - отметила писательница.
Первая пьеса "Семеро из деревни Брюхо" (1993-2001) основана на реальных событиях. По словам Улицкой, в начале 90-х годов была издана книга, написанная священнослужителем, который собрал рассекреченные материалы, связанные с гонениями в 1917 году на около церковных людей - нищих, юродивых и блаженных. Их убивали, сажали в тюрьмы - подобная трагедия произошла и в деревне Пузо, которая в книге получила название Брюхово, передает ИТАР-ТАСС.
Следующую пьесу "Русское варенье" (2003) почитатели творчества Улицкой уже могли видеть на сцене Театра "Школа современной пьесы", а также Санкт-Петербургского театра сатиры. Однако, по словам самой писательницы, впервые она была поставлена во Франкфурте.
В этом произведении она как бы вступила в диалог с Чеховым, "взяла его ситуацию, отчасти его персонажей и перенесла действие в наши дни, где происходит похожая коллизия". Название вытекает из содержания пьесы, и получилось оно уже в конце написания. "По ходу сюжета там постоянно варят варенье, на фоне разрушающейся жизни", - пояснила Улицкая.
Свои первые драматургические опыты писательница начинала с детских пьес и инсценировок, когда после окончания биофака МГУ и работы в Институте общей генетики стала завлитом Камерного еврейского музыкального театра. "Мои самые первые пьесы печатались в специальном издательстве при Министерстве культуры более 20 лет назад, но они были для служебного пользования и распространялись по театрам. А настоящие книжки с пьесами никогда не издавались", - сообщила Людмила Улицкая . "Большинство пьес я написала в начале 80-х годов, но в основном они были для детских кукольных театров", - добавила она. После этого произошел перерыв в несколько лет.
Сейчас Людмила Евгеньевна ничего не пишет, много читает, но пока не готова вновь взяться за перо. "Слишком много сил ушло на последний роман "Даниэль Штайн, переводчик", - говорит она. В будущем хочет написать еще одну пьесу, а в этом году "больше нацелена на рассказы". Людмила Улицкая - лауреат многочисленных литературных премий, в числе которых "Русский Букер" (за роман "Казус Кукоцкого") и "Большая книга" (за роман "Даниэль Штайн, переводчик").
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.