Мединский на юбилее Улицкой: 10 лет назад «какой-то» роман «Елены Евгеньевны» скрасил ему отпуск

22 февраля 2013 года

Министр культуры РФ Владимир Мединский отличился в четверг вечером на юбилее знаменитой российской писательницы Людмилы Улицкой, вначале назвав ее «Еленой Евгеньевной», а затем поведав, что лет десять назад впервые читал какой-то ее роман, и этот роман «сильно скрасил ему отпуск», сообщает в блоге на сайте «Эха Москвы» писатель и журналист Виктор Шендерович.

Отметим, что Людмила Улицкая, писатель, а с некоторых пор еще и общественный деятель, отмечающая 70-летие, чьи книги переведены на 25 языков, является первой женщиной-лауреатом Русского Букера, кавалером французского Ордена искусств и литературы, лауреатом «Большой книги» и многочисленных других российских и международных премий.

Сама писательница заявила «Русской службе новостей» (Архивная копия от 1 марта 2013 на Wayback Machine), что не обиделась на Мединского за то, что он назвал ее другим именем. Улицкая подчеркнула, что ей был приятен визит министра культуры. «Я не люблю вертикальных отношений между людьми, начальством и подчиненными. В данном случае, визит министра был визитом читателя, и это меня очень тронуло, потому что это был не начальственный визит, а визит человека, который читает мои книжки», - добавила писательница.

Улицкая родилась 21 февраля 1943 года в Башкирии, где находилась в эвакуации ее семья. Дед был репрессирован в 1931-1941 годах и с 1948 года находился в заключении. После войны Улицкие вернулись в Москву, где Людмила окончила школу, а потом и биофак МГУ.

Людмила Евгеньевна два года проработала в Институте общей генетики АН СССР, откуда ее уволили в 1970 году за перепечатку самиздата. С тех пор Улицкая, по ее собственному утверждению, никогда не ходила на государственную службу: она работала завлитом Камерного еврейского музыкального театра, писала очерки, детские пьесы, инсценировки для радио, детского и кукольного театров, рецензировала пьесы и переводила стихи с монгольского языка.

Публиковать свои рассказы в журналах Улицкая начала в конце восьмидесятых годов, а известность пришла к ней после того, как по ее сценарию были сняты фильмы «Сестрички Либерти» (1990, режиссер - Владимир Грамматиков) и «Женщина для всех» (1991, режиссер - Анатолий Матешко), а в «Новом мире» вышла повесть «Сонечка» (1992). В 1994 это произведение было признано во Франции лучшей переводной книгой года и принесло автору французскую премию Медичи. Во Франции же вышла и первая книга Людмилы Улицкой (сборник «Бедные родственники», 1993) на французском языке. Роман Улицкой «Казус Кукоцкого» в 2001 году получил Русский Букер.

В 2007 году Улицкая учредила Фонд Людмилы Улицкой по поддержке гуманитарных инициатив. Одним из проектов Фонда является проект «Хорошие книги», в рамках которого Улицкая сама выбирает книги российских издательств и отправляет их в российские библиотеки.

С 2007 года по 2010 год выступала организатором серии книг разных авторов по культурной антропологии для детей «Другой, другие, о других».

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Мединский на юбилее Улицкой: 10 лет назад «какой-то» роман «Елены Евгеньевны» скрасил ему отпуск», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.