Могилу Чуковского посетил американский друг
20 мая 2015 года
Девятый фестиваль детской литературы имени Корнея Чуковского прошел в знаменитом дачном поселке Переделкино. Дети и взрослые, читатели и писатели зажгли традиционный костер около дачи Корнея Ивановича. А корреспонденту «Подмосковье сегодня» удалось побеседовать с американским профессором Ирвином Уайлом, приехавшим в Россию поклониться могиле близкого друга.
Все началось с железнодорожного переезда, на котором мы застряли. Решили с Ирвином Уайлом до дачи Чуковского идти пешком. Три километра по прекрасному подмосковному лесу. В мае пробираться сквозь кусты черемухи и сирени, вдыхать аромат первой зеленеющей листвы не так уж и плохо. И точно полезно для здоровья. Смущало только, что профессору Уайлу без малого 90 лет.
Впрочем, он вполне себе крепкий мистер. И по дороге рассказал о том, как познакомился и подружился со знаменитым детским поэтом и писателем.
В первый раз явился к Чуковскому в 32 года. Застенчиво постучал в дверь дачи в Переделкине. Чуковский открыл, строго взглянул на меня и спросил: «Вы откуда?» - «От верблюда», - чуть не ответил я ему в рифму... Это было в 60-м году.
- А как вы в далекой Америке узнали, что есть такой поэт?
- Писал диссертацию о пролетарском писателе Максиме Горьком. Мне сказали, что есть какой-то Чуковский, он издал очень интересную книгу о Горьком. И когда в рамках культурного обмена после длинной очереди из таких же американских ученых мне наконец разрешили посетить вашу страну и иметь право 30 дней прожить здесь, я решил найти потомков Чуковского. Меня приняли в Союзе писателей, и я, конечно же, спросил:
- «Кто это такой был Чуковский? Остались ли у него дети? Может, внуки?»
- «Не был, а есть - он известный детский поэт», - ответили мне.
- «Не может быть, он давно уже должен умереть».
Я помнил, что книга о Горьком была написана 60 лет назад, в начале ХХ века! Но мне тут же предложили на большом советском лимузине поехать в Переделкино и познакомиться с ним. Вот так и началась наша долгая дружба.
- И как встретил вас Корней Иванович?
- Я увидел на его дверях устрашающего вида плакаты: «Корней Иванович занят!», «Корней Иванович болен!», «Щадите время Корнея Ивановича!». Они отпугивали непрошеных посетителей, как комаров. Но меня Чуковский принял, хотя и не поверил, что я из Америки. Он немедленно пригласил меня погулять в подмосковном лесу и заговорил на английском языке, который отлично знал. Я приезжал к нему, когда был в Москве, каждое воскресенье, а всего в России с тех пор я был больше 100 раз. Однажды Чуковский попросил меня спеть что-нибудь на английском. На очередном традиционном писательском костре, который он устраивал около своей дачи, Корней Иванович объявил: «У нас сегодня большой праздник, дети. Известный американский профессор споет для вас песни негритянского народа». В его дневниках обо мне так и было написано: «симпатичный молодой человек с гитарой». За годы нашей дружбы я выучил многие русские песни. Чуковский даже назвал меня однажды лучшим русским баритоном штата Иллинойс.
- Вы приглашали его приехать к вам в гости в Америку?
- Да, и много раз. Побывать в Чикаго, в моем университете. Но вы сами понимаете, что это было невозможно в те времена, увы. Мы даже никогда не переписывались с Корнеем Ивановичем. Тоже понимаете, наверное, почему. Но как-то он попросил прислать ему открытку. Еще я привозил ему шоколадки... Мы были знакомы девять лет. До самой его смерти. Именно он, как я считаю, показал мне настоящую Россию. И я очень благодарен ему за это. В тот день, когда Чуковский умер, он был в больнице и писал на портативном столике, который я как-то привез ему из Америки, - на нем было удобно работать даже лежа.
- Наверное, Чуковский представлял вас своим друзьям-писателям в Переделкине?
- Он все хотел меня познакомить с Пастернаком, но этого, увы, так и не произошло. Хотя Пастернак тогда жил в Переделкине и уже был нобелевским лауреатом. Три года спустя я приехал к Чуковскому со своей семьей, и он представил меня уже Евгению Борисовичу - сыну, сам писатель к тому времени умер. Кстати, его могила находится наискосок от могилы Чуковского.
Вместе с Ирвином Уайлом мы отправились как раз на старое писательское кладбище, чтобы поклониться праху поэта.
Источники
правитьЭта статья содержит материалы из статьи «Могилу Чуковского посетил американский друг», опубликованной интернет-портала «Подмосковье сегодня» (mosregtoday.ru) и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию. |
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.