Надежда для умирающего непальского языка угасает после кончины в 85-летнем возрасте одного из последних носителей
6 февраля 2020 года
О Гиани Маийе Сен Кусунде знали не многие, но она была светом надежды для лингвистов, надеявшихся возродить изолированный и умирающий язык кусунда. Женщина скончалась 25 января 2020 года в своём доме в деревне Кулмор в районе Данг на западе Непала. Ей было 85 лет.
Она была одним из двух последних носителей языка кусунда, который не имеет письменности. Хотя по переписи 2011 года (Архивная копия от 2 сентября 2018 на Wayback Machine) в Непале проживало 273 представителя народа кусунда, полевые исследования показывают, что всего 150 кусунд живут в западных районах страны.
Гаган Тапа, член Палаты представителей Непала, написал в Twitter:
С кончиной Гиани Маийи Кусунды, одной из двух носителей языка кусунда, язык понёс непоправимую утрату. Искреннее почтение покойной Гиани Маийе Кусунде.
Оригинальный текст(непальск.)
कुसुण्डा भाषाका दुई जानकार मध्ये एक ज्ञानीमैया कुसुण्डाको निधनले कुसुण्डा भाषामा अपूरणीय क्षति पुगेको छ। दिवंगत ज्ञानीमैया कुसुण्डा प्रति हार्दिक श्रद्धान्जली।
|
Кусунды вели кочевой образ жизни охотников-собирателей ещё несколько десятилетий назад, когда начали оседать в деревнях в основном на западе Непала. Недавно Гиани Маийя помогла исследователю Удаю Раджу Аалею провести первый раунд курса языка кусунда для 20 людей, которые хотят его выучить. Для возрождения языка она работала не только вместе с Удаем, но и с такими исследователями, как Брайан Хофтон Ходжсон, Йохан Рейнхард, Дэвид Уоттерс, Б. К. Рана и Мадхав Прасад Покхарель.
Исследователь Удай Радж Аалей написал в Facebook:
Страна потеряла бесценного человека. Гиани Маийя Сен Кусунда обладала невероятными лингвистическими способностями. Больше десяти лет я работал вместе с ней над разнообразными аспектами языка кусунда, структурой, глоссарием. Она провела большую часть жизни в безвестности, только в последний момент страна признала её. В это время, хотя её признали учёные в стране и за рубежом, нужно хорошо организовать важные документы, созданные во время работы с Гиани Маийей. Я ценю её вклад в развитие языка кусунда…
Оригинальный текст(непальск.)
|
«Теперь не с кем поговорить на языке кусунда, — печалится Удай. — Но какая-то надежда есть. Её сестра Камала Сен Хатри тоже является носителем кусунды. Нам нужна будет её помощь, чтобы возродить язык».
«Sangnaan wein („покойся с миром“ на языке кусунда), Гиани Маийя!».
Источники
правитьАвтор перевода: Анна Щетникова Автор оригинального текста: Sanjib Chaudhary
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.