На Украине презентовали сборник стихов Ованеса Туманяна на украинском языке
23 августа 2016 года
В рамках мероприятий, приуроченных к 25-летию Независимости Украины и 400-летию армянского книгопечатания на Украине в городе Николаеве прошла презентация сборника стихов «Капля мёда» армянского поэта-классика Ованеса Туманяна.
Перевод на украинский язык баллад, основанных на армянских и восточных легендах, народных сказаниях, национальном эпосе, осуществила директор Николаевской областной юношеской библиотеки Наталья Ткаченко.
«Эти баллады написаны в конце 19-го — начале 20-го века, но их темы очень актуальны. Это темы войны и мира, добра и зла, любви к своему родному краю и о том, что ничто не вечно на земле», — поделилась своими впечатлениями Ткаченко.
Иллюстрации и художественное оформление сборника выполнила николаевская художница Светлана Чебанова.
По ее словам, гранат, украсивший обложку издания, является символом народа и Армении в целом, как абрикос и церкви.
«Что такое гранат? Это символ здоровья, долголетия, вечности, крепкого брака и любви», — прокомментировала Чебанова, передает Analitikaua.net.
Отмечается, что презентацию, организованную при поддержке председателя Союза армян Украины в Николаевской области Артура Кохликяна, посетили депутаты Верховной рады Украины, Николаевского областного совета, представители городских властей, жители города.
Ованес Туманян — армянский поэт, писатель и общественный деятель, который родился в 1869 году в семье священника. Свой творческий путь посвятил судьбе армянского крестьянства, различным сторонам традиционного уклада его жизни.
Многие произведения Туманяна являются шедеврами армянской литературы, значительная их часть была экранизирована.
В 2016-м году армянскому книгопечатанию на Украине исполняется 400 лет. Город Львов стал четвертым центром армянского книгопечатания после Венеции, Константинополя и Рима.
Первой армянской книгой, напечатанной во Львове, стала «Давит ев Сагмос» (Псалтырь Давида), изданная 15 декабря 1616 г.
Тематические мероприятия, посвященные 400-летию армянского книгопечатания на Украине организованы в разных регионах страны.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.