На книжных прилавках США появилась «политкорректная» Библия

10 марта 2011 года

Новая, "политкорректная" версия Библии появилась накануне на прилавках американских книжных магазинов.

Больше всего споров в религиозной среде вызвало введение в тексты новых переводов, предназначенных для католиков и евангелистов, гендерно нейтральных слов - например, в Книге Бытия "люди" заменены на "человечество". Исключены также ряд слов и словосочетаний, например, "грешная природа", сообщает РИА "Новости" со ссылкой на сайт газеты Washington Post.

Как отмечает агентство Reuters, с 1994 года над новыми переводами Ветхого и Нового Заветов работали около 50 специалистов.

В версии для католиков изменения коснулись только Ветхого Завета.

Новую Библию выпустят в твердом переплете - так называемом "семейном издании", в карманном формате, в варианте электронной книги. Она будет доступна и в электронной версии на планшетном компьютере iPad.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «На книжных прилавках США появилась "политкорректная" Библия», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.