Не стало переводчицы книг о Гарри Поттере Марии Спивак

20 июля 2018 года

20 июля ушла из жизни переводчица серии книг о Гарри Поттере Мария Спивак, которой было 55 лет, сообщает на своей странице в соцсети директор издательства «Фантом Пресс» Алла Штейнман.

Известность к писательнице и переводчице Марии Спивак пришла после того, как она перевела серию книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере, которые пользуются у российских читателей-«Поттероманов» большой популярностью. В 2001 году Мария Спивак оказалась в лонг-листе премии «Малый Букер» в номинации «За лучший перевод с английского языка». Её перу принадлежат два романа «Год чёрной луны» (на русском языке) и «A World Elsewhere» (на английском, что означает «Мир в другом месте»). В 2009 году получила премию «Единорог и лев», заняв второе место в номинации «проза», переведя книгу Николаса Дрейсона «Книга птиц Восточной Африки». С книжными изданиями о Гарри Поттере Мария Спивак знакома с 2000 года, в России вышло 4 книги, переведённые ею. С 2002 года, получив письмо от правообладателя, она стала публиковать переводы под псевдонимом «Эм. Тасамая». В апреле 2015 года в интернете появился ранее не опубликованный перевод книги «Гарри Поттер и Дары Смерти».

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Не стало переводчицы книг о Гарри Поттере Марии Спивак», автор: Ревизор.ru, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.